Playboi Carti – RATHER LIE Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

I’d rather lie than to lose you, girl
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, cô gái
I’d rather lie than confuse you, girl
– Tôi thà nói dối còn hơn làm bạn bối rối, cô gái
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Sự thật là, chúng tôi vỗ họ, họ muốn chúng tôi đi
Truth is, they can’t handle me at the top
– Sự thật là, họ không thể xử lý tôi ở trên cùng
I’d rather spare you the details, my love
– Tôi thà tha cho bạn những chi tiết, tình yêu của tôi
Oh, I’d rather (Wake up, F1LTHY)
– Ồ, tôi thà (Thức dậy, F1LTHY)
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Swamp Izzo, hahaha)
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, tôi thà nói dối (Đầm Lầy Izzo, hahaha)
I’d rather, I’d rather
– Tôi thà, tôi thà
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, tôi thà nói dối
I’d rather, I’d rather
– Tôi thà, tôi thà
I’d rather lie than lose you
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn

She wanna fuck, let’s make up
– Cô ấy muốn chết tiệt, chúng ta hãy tạo nên
Ex got a problem, tell him say somethin’ (Schyeah)
– Ex có một vấn đề, nói với anh ta nói somethin ‘(Schyeah)
House in the hills, we’ll lay up (Schyeah)
– Nhà trên đồi, chúng tôi sẽ nằm lên (Schyeah)
Bae, you could stay, we could play fun
– Bae, cậu có thể ở lại, chúng ta có thể chơi vui vẻ
She don’t do much, just lay
– Cô ấy không làm nhiều, chỉ cần nằm
Anything she want, I can get done
– Bất cứ điều gì cô ấy muốn, tôi có thể hoàn thành
Hundred thousand racks in the bando (Schyeah)
– Hàng trăm nghìn giá đỡ trong bando (Schyeah)
Hundred thousand racks in the bando
– Hàng trăm nghìn giá đỡ trong bando
She want a bag and I get that
– Cô ấy muốn một cái túi và tôi nhận được điều đó
She tryna leave, told me she— uh
– Cô tryna rời đi, nói với tôi cô ấy-uh
Said that she leavin’, she wanna— uh
– Nói rằng cô ấy rời đi, cô ấy muốn-uh
I’m off a bean, it’s gettin’ me— uh
– Tôi ra khỏi một hạt đậu— nó gettin ‘ me-uh
She bend right back then we bool
– Cô uốn cong ngay sau đó chúng tôi bool
At the top, we could swim in the pool (Schyeah)
– Ở trên cùng, chúng ta có thể bơi trong hồ bơi (Schyeah)
In the penthouse, I’m lovin’ on you (Ha)
– Trong căn hộ áp mái, tôi đang yêu bạn (Ha)
Said she fuckin’, she fuckin’ with me, yeah (Ha)
– Nói cô ấy chết tiệt’, cô ấy chết tiệt ‘ với tôi, yeah (Ha)
Oh, you already know I’d lie to you than lose and break your heart
– Ồ, bạn đã biết tôi sẽ nói dối bạn hơn là mất và phá vỡ trái tim của bạn
I’d rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck (Schyeah)
– Tôi muốn nói với bạn một lời nói dối hơn là nói với bạn sự thật và để bạn bị mắc kẹt (Schyeah)
How you gon’ take it this far?
– Làm thế nào bạn sẽ đưa nó đến nay?
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Em yêu, biết rằng bạn đụ với một ngôi sao (Yeah)
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Em yêu, biết rằng bạn đụ với một ngôi sao (Yeah)

I’d rather lie than to lose you, girl
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, cô gái
I’d rather lie than confuse you, girl
– Tôi thà nói dối còn hơn làm bạn bối rối, cô gái
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Sự thật là, chúng tôi vỗ họ, họ muốn chúng tôi đi
Truth is, they can’t handle me at the top
– Sự thật là, họ không thể xử lý tôi ở trên cùng
I’d rather spare you the details, my love (Hahaha)
– Tôi thà tha cho bạn những chi tiết, tình yêu của tôi (Hahaha)
Oh, I’d rather
– Ồ, tôi thà
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, tôi thà nói dối
I’d rather
– Tôi thà

I’m back on the track gettin’ off like this
– Tôi trở lại đường đua gettin ‘ off như thế này
I’m back on the lean, I’ma talk like this
– Tôi trở lại nạc, tôi nói chuyện như thế này
I’m back on that shit, I’ma walk like this
– Tôi trở lại với cái thứ vớ vẩn đó, tôi đi bộ như thế này
House got a view, we could fuck like this
– Nhà có một cái nhìn, chúng tôi có thể fuck như thế này
Niggas get mad when I talk this shit
– Niggas phát điên khi tôi nói chuyện này
Niggas be mad ’cause I offed his bitch (Hol’ on)
– Niggas được điên ‘vì tôi offed của anh ấy chó cái (Hol’ trên)
This nigga mad ’cause I fucked her
– Này nigga điên vì tôi fucked cô ấy
Bagged me a cougar, I’m younger
– Đóng gói cho tôi một báo sư tử, tôi trẻ hơn
I’m diggin’ deep like a plunger
– Tôi đang đào sâu như một cái pít tông
I took her panties up off her
– Tôi lấy quần lót của cô ấy ra khỏi cô ấy
Opposites always attract, how you happy then get mad? (Schyeah)
– Đối lập luôn thu hút, làm thế nào bạn hạnh phúc sau đó nổi điên? (Hk)
But I want you bad and she wanna make up
– Nhưng tôi muốn bạn xấu và cô ấy muốn tạo nên
I might just tell you that this true love, give you my kidney
– Tôi chỉ có thể nói với bạn rằng tình yêu đích thực này, hãy cho bạn thận của tôi
Wrist filled up, while I’m spinning
– Cổ tay đầy lên, trong khi tôi đang quay
I’m off the lean and molly at the same damn time, I can’t even stay up (What?)
– Tôi ra khỏi nạc và molly cùng một lúc chết tiệt, tôi thậm chí không thể ở lại (Những gì?)
Wrist in the freezer
– Cổ tay trong tủ đông
I’ma cash out ’cause you mine
– Tôi sẽ rút tiền vì anh là của tôi
I’ma pull up, get behind you
– Tôi kéo lên, lùi lại phía sau
All of that ass, let me bite that
– Tất cả những cái mông đó, hãy để tôi cắn cái đó
Give you my card, tell you, “Swipe that”
– Cung cấp cho bạn thẻ của tôi, cho bạn biết, ” Swipe that”
It wasn’t you, it’s me, it ain’t me, it’s you
– Đó không phải là bạn, đó là tôi, nó không phải là tôi, đó là bạn
I know it’s hard to see, but I’d rather lie than lose
– Tôi biết thật khó để nhìn thấy, nhưng tôi thà nói dối hơn là thua cuộc
I’d rather, I’d rather, I’d rather
– Tôi thà, tôi thà, tôi thà

I’d rather lie than to lose you, girl (Swamp Izzo, hahaha)
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, cô gái (Đầm Lầy Izzo, hahaha)
I’d rather lie than confuse you, girl
– Tôi thà nói dối còn hơn làm bạn bối rối, cô gái
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Sự thật là, chúng tôi vỗ họ, họ muốn chúng tôi đi
Truth is, they can’t handle me at the top
– Sự thật là, họ không thể xử lý tôi ở trên cùng
I’d rather spare you the details, my love
– Tôi thà tha cho bạn những chi tiết, tình yêu của tôi
Oh, I’d rather
– Ồ, tôi thà
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Wake up, F1LTHY)
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, tôi thà nói dối (Thức dậy, F1LTHY)
I’d rather, I’d rather
– Tôi thà, tôi thà
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn, tôi thà nói dối
I’d rather, I’d rather
– Tôi thà, tôi thà
I’d rather lie than lose you
– Tôi thà nói dối còn hơn mất bạn


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: