Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Tú dormida encima de mí
– Bạn ngủ trên đầu trang của tôi
La brisa viene del mar
– Gió đến từ biển
No te dejo de mirar
– Tôi tiếp tục nhìn bạn
Eres mi niña de cristal
– Bạn là cô gái pha lê của tôi

Juro que yo mato por ti
– Tôi thề tôi sẽ giết anh
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Mặc dù tôi biết bạn biết cách chăm sóc bản thân
Quisiera detener la hora
– Tôi muốn dừng giờ
Pero el tiempo se va como las olas
– Nhưng thời gian đang trôi đi như những con sóng

Toda mi tristeza te llevastes
– Tất cả nỗi buồn của tôi bạn đã lấy đi
Con un beso tuyo me calmastes
– Với một nụ hôn từ bạn bạn đã làm tôi bình tĩnh lại
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Tôi đi thuyền bạn và bạn rời bỏ tôi (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Làm thế nào chúng ta đến đây? chỉ có mong muốn biết
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– Và tất cả thời gian tôi giữ cho bạn gần gũi
No quiеro que se acabe
– Tôi không muốn nó kết thúc

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Và nếu đây là một sai lầm, tôi sẽ lại sai
De tu cora’ no quiero mudarme
– Từ trái tim của bạn ‘ tôi không muốn di chuyển
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Tôi chăm sóc bạn và bạn chăm sóc tôi’, em yêu

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Ngay cả khi mặt trời lặn, với bạn ngày không bao giờ kết thúc
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Nào, kết thúc và đến ăn mặt của bạn (ah-ah)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Joseo đến ‘ những ngày cho đến sáng sớm
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Để đưa Bạn Đến Tokyo và không bao giờ bỏ lỡ bất cứ điều gì

Tú mi 24 de diciembre
– Bạn ngày 24 tháng 12 của tôi
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Những chiến thắng này không kết thúc, chúng là mãi mãi
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Fuck quá khứ, chỉ có vấn đề hiện tại của bạn
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Tôi vẫn cảm thấy bướm khi tôi có bạn trước mặt tôi

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Vâng, Mẹ ơi, mẹ tỏa sáng mà không có ánh sáng (ánh sáng)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Toy ‘ crazy rằng chuyến tham quan đã kết thúc (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Để có được để làm cho bạn một cặp mini bạn
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Tôi đã nhận bạn như 100 bài hát ‘trong stu’

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– Và bạn biết điều đó, rằng đối với bạn không có lý do gì (không)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Miệng tôi đầy mac bạn sử dụng’ (ey)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Khi bạn ăn mặc ‘ để ‘đi ra ngoài, bạn luôn lạm dụng’ (uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Bộ đồ prada nhỏ của bạn đi với con sứa của tôi (này)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– Bạn ngủ trên đầu tôi (của tôi)
La brisa viene del mar (mar)
– Gió đến từ biển (biển)
No te dejo de mirar
– Tôi tiếp tục nhìn bạn
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Bạn là cô gái pha lê của tôi (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– Tôi thề tôi sẽ giết anh

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Mặc dù tôi biết bạn biết cách chăm sóc bản thân (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– Tôi muốn dừng giờ
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Nhưng thời gian đang trôi đi như những con sóng (Eh-eh)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Tất cả nỗi buồn của tôi bạn đã lấy đi (oh)
Con un beso tuyo me calmastes
– Với một nụ hôn từ bạn bạn đã làm tôi bình tĩnh lại
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Tôi đi thuyền bạn và bạn rời bỏ tôi (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Làm thế nào chúng ta đến đây? Chỉ có mong muốn biết
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– Và tất cả thời gian tôi giữ cho bạn gần gũi
No quiero que se acabe
– Tôi không muốn nó kết thúc
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Và nếu đây là một sai lầm, tôi sẽ lại sai
De tu cora’ no quiero mudarme
– Từ trái tim của bạn ‘ tôi không muốn di chuyển
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Tôi chăm sóc bạn và bạn chăm sóc tôi’, em yêu

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Tôi chăm sóc bạn và bạn chăm sóc tôi’, em yêu (chăm sóc’, em yêu)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Tôi chăm sóc bạn và bạn chăm sóc tôi’, em yêu (chăm sóc’, em yêu)

Noche, te me fuiste
– Đêm, bạn rời bỏ tôi
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Tại sao bạn không ở lại với chúng tôi?
Como prometiste aquella luna
– Như bạn đã hứa mặt trăng đó

Noche, te me fuiste
– Đêm, bạn rời bỏ tôi
Si yo (si yo)
– Nếu tôi (nếu tôi)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Tôi chỉ muốn với bạn, woh-oh-oh, woh-oh-oh
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Tôi không muốn không ai khác (không ai khác)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Tôi muốn nó là bạn (là bạn)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: