ROA, De La Rose & Luar La L – ETA (RMX) Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Lady ‘and gentleman’, với ustede ‘ bản phối lại của năm
Nunca se hace tarde
– Không bao giờ đến muộn
A cualquier hora le llego, bebé
– Tôi sẽ đến với bạn bất cứ lúc nào, em yêu
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Chiến lợi phẩm đó là một huyền thoại, tôi cởi quần áo của bạn, chúng ta sẽ Đến Eden
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Đừng so sánh tôi với ‘thằng khốn’ này, em bé (Em Bé)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Năm phút ‘LÀ ETA, nhưng pa’ l trời
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Em yêu, em đang ở đâu? Này, anh ta ở đâu?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Tôi đã bị ướt trong một thời gian (một thời gian), và tôi muốn anh ta đi vào’ đã

Baby, ya estoy on my way
– Em yêu, anh đã lên đường rồi
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Kể từ khi bạn hỏi: ” anh Ấy Ở đâu?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Đồ chơi định tuyến nó một thời gian trước đây
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Chà, đồ khốn, tôi nghĩ rằng vào giờ này bạn cũng vậy.’
Si me llama’, yo le llego
– Nếu anh ấy gọi cho tôi’, tôi sẽ đến với anh ấy
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Để ‘lưu trữ những kỷ niệm khác’, ma
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Tôi không để cho tuyệt vọng làm cho tôi fuck những da’
Me estoy envolviendo, ma
– Tôi đang được gói lại, ma

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Và Bây giờ, Mẹ ơi, con đang trên đường đi, con sẽ sở hữu mẹ
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Và nếu cô ấy’ mang thai’, bạn biết đấy ‘ đó là của tôi
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Bạn đã ném cho tôi dấu hiệu để lấp đầy khoảng trống
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Năm phút ‘đó là eta pa’ để đạt được điểm đến của tôi, điểm đến

Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Và, Mẹ ơi, Đó Là Ousi, người có chủ đề ‘ trên đường phố
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Trang phục, chuỗi’, chi tiết’, con điếm ‘và toa ‘ the yale’
Pero ninguna me lo hace como tú
– Nhưng không ai làm điều đó với tôi như bạn
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Khi tôi đi đến’ nàng THƠ đầu tiên ‘ trên YouTube
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Tôi làm cho bạn một em bé, mẹ, hai em bé’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Mũi buttplug của tôi trong khi đó là twerking
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Tôi búa bạn, em yêu, tôi đánh bạn với…
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Dưới thảm luôn để lại cho tôi chìa khóa
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa ‘- Pa’ – Pa ‘mà tôi nhập, trong khuôn mặt của tôi cảm thấy bạn’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Đó là ass ba mươi tuổi và những gì ông có e ‘ 20
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Tôi đã mua một 40 pa ‘ mà không ai phát minh ra
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– ‘Chúng tôi đã đổ mồ hôi và tôi bật’ biến tần
Uah, sí, la cama sudá’
– Uah, vâng, giường sẽ đổ mồ hôi’
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Tôi không đưa nó ra trên bạn để ‘làm cho bạn nghi ngờ’
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Trước khi mặt trời mọc tôi giấu nó khỏi bạn như mặt trăng
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Tôi nhìn thấy cô ấy trong bốn và tôi nói ” Cái gì?”và Tôi không Phải Là Luar (Heh)

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Và Bây giờ, Mẹ ơi, con đang trên đường đi, con sẽ sở hữu mẹ
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Và nếu cô ấy’ mang thai’, bạn biết đấy ‘ đó là của tôi
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Bạn đã ném cho tôi dấu hiệu (Dấu hiệu, dấu hiệu) để lấp đầy khoảng trống (Điền vào khoảng trống)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Năm phút ‘trên eta pa’ đạt được điểm đến của bạn, điểm đến

Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Bạn có thể nhìn thấy vẻ đẹp thông qua ‘thuốc nhuộm’
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Vì’ cái gì kéo ‘ cánh cửa? Anh ta vội vàng để đụ bạn?
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– ‘Tás biên rica, tôi ponce bellaco’ e solo verte
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Giấc mơ của tôi ‘và nàng thơ của tôi làm cho bạn’ biểu hiện
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Nước hoa của bạn không bị mất ngay cả trong nắp
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– Tôi ngừng ‘thời gian và đấu tranh’ với tình hình
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Chúng tôi đến chỗ, chúng tôi đặt xe vào bãi đậu xe
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Bạn đã leo lên lỗi này trong khi ” t ‘s sounding ” The Occasion”
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Tôi vào và ra khỏi đóđể bật mash
Me pide creampie y no quiere plan B
– Anh ấy yêu cầu tôi cho creampie và anh ấy không muốn kế Hoạch B
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– Ông nói với tôi, “Pa, tôi điên,” đe dọa tôi
Que si me ve con otra, termina matándome
– Rằng nếu anh ta nhìn thấy tôi với người khác, anh ta sẽ giết tôi

Me gusta la psiquería
– Tôi thích tâm lý
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Làm thế nào ngon khi tôi hôn cô ấy trong sắp tới’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Chết tiệt cho đến khi nó được thực hiện ‘e ngày
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Trước khi bạn ‘ đây là một tưởng tượng

Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Với cơn mưa họ làm cho tôi muốn đụ bạn
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Tôi muốn bạn đến’ bên trong pa ‘ juquearte
Los polvo’ son high quality
– Bột ‘ có chất lượng cao
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Âm hộ này kéo dài chỉ dành cho bạn, vâng
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Tên khốn Này Là Lucifer, Một cappella anh ta đặt nó vào tôi
La bendi vo’a dejarme hacer
– Lời bài hát: the bless vo ‘ a let me do
Me descontrola el pH, qué HP
– PH của tôi là ngoài tầm kiểm soát, NHỮNG GÌ HP
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Nếu tôi bắn tín hiệu, trong apa của tôi, nó sẽ xuất hiện (Vâng)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Bởi vì cô ấy đến với tôi để ‘las vece’
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– Bởi la ‘ o của panty nó biến mất (Không)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Tôi sống lejo với co’, nhưng đi xuống để xem tôi
Tiro la señal y aparece
– Tôi ném tín hiệu và nó xuất hiện
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Anh ấy đi cùng tôi và họ là toa ‘ the times
Por el la’o del panty lo desaparece
– Bởi la ‘ o của panty nó biến mất
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Tôi sống lejo với co’, nhưng đi xuống để xem tôi

Tú sabe’ que voy por ley
– Bạn biết ‘tôi sẽ theo luật
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Và Điểm G mà tôi sẽ tìm thấy
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Bởi Baldo tôi đang đi bộ xung quanh, tốt tôi đang suy nghĩ
Que a esta hora tú también lo está’
– Rằng vào giờ này bạn cũng vậy’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– Bạn nói với tôi ‘và tôi nhận được với anh ta, với cây gậy này tôi sẽ đánh thức bạn dậy
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Tôi là thuốc chữa của bạn, tôi sẽ tiêm cho bạn
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– E-E-trong cơ thể bạn, tôi cảm thấy bất tử
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Nếu bạn cho phép tôi’, tôi sẽ làm cho bạn một mini tôi
De tu infierno yo no quiero salir
– Từ địa ngục của bạn tôi không muốn thoát ra
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, bạn không đặt cho bạn, nếu bạn nằm xuống ở đây, vâng
Yo espero que no me enamore
– Tôi hy vọng tôi không yêu
No creo que hayan mejores sabore’
– Tôi không nghĩ có sabore nào tốt hơn’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Nếu tôi thấy bạn thế giới thay đổi màu sắc’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Bạn gọi bất cứ khi nào tôi muốn ‘ hạ gục bạn (Vâng)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Rất nhiều bánh xốp và anh ấy không chia sẻ nó
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Bạn không còn là ‘nhỏ, bạn là’ lớn
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Bởi Thiên chúa rằng khi tôi NHẬN ĐƯỢC ĐỂ PR điều đầu tiên tôi muốn e ‘ chingarte
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Và tôi sẽ luôn ném bạn ra ngoài muộn
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Cặp blunte ‘ante’ của yo buscarte
Baby, no tiene’ que molestarte
– Em yêu, nó không phải làm phiền bạn
Me quito el condón, que se joda
– Tôi cởi bao cao su, đụ nó

Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– Tôi nói, “Bố ơi, cho con biết nếu bố đang trên đường đi.”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Cô ấy sẽ đuổi anh ta ra bên trong và con gái sẽ cho anh ta đôi mắt nhỏ ‘của tôi’
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Tôi đã ném cho anh ta dấu hiệu, này, để lấp đầy khoảng trống cho tôi
Cinco minuto’ es el ETA
– Năm phút LÀ ETA
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Đối với tôi để đạt được điểm đến của tôi, điểm đến (Hey, Mẹ, Ba ‘Thư’, L)

Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Tôi kết nối nó nhanh (từ một), tôi có một đường dây trực tiếp (Vâng, vâng)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Bất cứ khi nào celu đổ chuông và anh ấy nói “Letter”, anh ấy trả lời nó (Tre ‘Letter’)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Hôm qua cô ấy đã thắng cả bốn vòng chạy ‘ và cô ấy hạnh phúc (Ah)
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Nhưng tôi đặt cược 100 đô la mà tôi đã đánh bại bạn hôm nay, đó là nhiều hơn, tôi đặt cược gấp đôi (Cái Gì?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Đã có 200 đô la( Ah), anh ta đặt nước hoa vào hơi thở của mình (Ma quỷ, thật ngon)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– Trong Lambo tôi đặt cô ấy để phun, cô ướt đến ‘ chỗ ngồi ‘(Ah)
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Đừng hỏi ‘ hãy để anh ấy xuống, Mẹ ơi, con sống ở tuổi 200 (Không, không)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Tôi đeo nó vào bạn mà không có bao cao su vì với nó tôi gần như không cảm thấy cảm giác (Em yêu, hãy cho tôi nghỉ ngơi, như e’)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Đừng gửi CHO TÔI ‘ MÃ PIN, tôi biết vị trí (Mẹ ơi, con đã gặp mẹ rồi)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– ‘Đồ chơi nghiện cơ thể của bạn như một game thủ Với PlayStation của mình (Cái Gì?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Bạn cho tôi biết ‘ tôi sẽ đi đâu (Một), giống Như Những Chàng Trai Xấu chơi Ở Detroit
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Hôm nay tôi sẽ tiêu diệt bạn (Cái Gì?), Tôi sẽ đặt nó trong bạn ‘ Rolls-Royce (Cái Gì?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Đến bên trong, không thể tránh khỏi; trong này tôi inbrincable (tốt nhất)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Tôi chạm vào cô ấy và cô ấy cảm thấy vội vàng, tôi nhảy cô ấy mà không cần cáp
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Anh ấy có tôi làm hình nền, trên iPhone, trên máy tính bảng (trong to ‘lao’)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Tôi là tưởng tượng tình dục của cô ấy kể từ khi cô ấy nhìn thấy tôi trên cáp (Ea, diablo)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– Trên Facebook và trên internet, tôi đã gửi CHO ANH ẤY MÃ PIN của nhà gỗ(Cái Gì?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Anh ấy thật điên rồ, tôi đã vào totito của anh ấy (Lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Khi anh ấy lên bốn(Cái Gì?), diablo, đó là nơi anh ta thắt chặt mô-men xoắn (Diablo, yum)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Tôi sẽ đến 200 ngay cả khi tôi lật (một)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Tôi muốn đụ bạn ở tất cả các nơi trên thế giới, tôi lấy hộ chiếu ra (Nói cho tôi biết, Mẹ)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Hôm nay Ở Ibiza, ngày mai Ở Dubai, tôi có một dịch chuyển tức thời
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Tôi thích nhìn thấy cái mông pa ‘ l sur đó, heh (‘Tạ biên rica)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Và khuôn mặt xinh đẹp đó ở phía bắc (Hehehe, cái gì?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Em yêu, anh đã báo cáo cho em, chỉ là em ‘tas hack, you’ tas very pilla (Se)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Đối với ‘tôi phụ thuộc vào bạn để kéo dài ‘và những người màu vàng’
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Tôi có một lapdance trên ghế, hoặc bạn có biết ‘ cái gì? Tại verda ‘ pichea
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Tốt hơn bạn nên đến và quỳ xuống với tôi ‘(Cái Gì?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– ‘Ta bien dura, es la real,’ đồ chơi suy nghĩ để làm cho nó chính thức (Aha)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Cô ấy không bao giờ so sánh tôi, vâng, không có đối thủ (Không)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Trong tiếng anh, pa ‘me không có đối thủ,’ đồ chơi cập nhật como los cyborg (Tre ‘Letra’)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Tôi đang đến và nó nói “năm”, thời gian dự kiến đến, những gì?

Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Mẹ ơi, con đang trên đường (Mera, nói cho con biết, con yêu), con sẽ sở hữu mẹ (Cái Gì?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Và nếu cô ấy’ mang thai’, bạn biết đấy ‘ đó là của tôi
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Bạn đã ném dấu hiệu cho tôi để lấp đầy khoảng trống (Vâng, để lấp đầy khoảng trống; tôi sẽ đến với anh ấy trong một, em yêu)
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Năm phút ‘TRÊN ETA để’ đến đích, điểm đến của tôi (Năm phút ‘ TRÊN ETA)

¿Qué? Jeje
– Sao? Hehe
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre ‘Letter’, Chữ L (trống)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRA Giải trí, em bé (ETA )
Oye, mami
– Chào Mẹ
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Cảm giác như thế nào khi ở bên một sinh vật cao hơn?
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Chúng ta là ‘siêu nhiên’ (Không, không, không)
Dime, Lobo
– Nói Đi, Wolf
Dime, Ousi
– Nói Cho Tôi Biết, Ousi
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– De La, De La Rose, em bé, bạn có nghe thấy không?
Yan Block
– Yan Khối
Y yo, La Letra, je
– Và Tôi, Lời Bài Hát, Heh
Dime, Goldo (Vacío)
– Nói Cho Tôi Biết, Goldo (Trống rỗng)
Dime, Custom
– Nói Cho Tôi Biết, Tùy Chỉnh
Dime, Latiff (ETA)
– Nói Cho Tôi biết, Latiff (ETA)
¿Qué?
– Sao?


ROA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: