Video Clip
Lời Bài Hát
Say what you want to, babe
– Nói những gì bạn muốn, babe
But you know that you’re talking in circles
– Nhưng bạn biết rằng bạn đang nói chuyện trong vòng tròn
Tell me lies, like we okay
– Nói cho tôi biết dối trá, như chúng ta ổn
Promise till your face turns purple
– Hứa cho đến khi khuôn mặt của bạn chuyển sang màu tím
That you gon’ love me, love me
– Rằng bạn gon ‘ yêu tôi, yêu tôi
One day you gon’ love me right
– Một ngày nào đó bạn gon’ yêu tôi phải không
Shame on me for trusting you once, trusting you twice
– Xấu hổ về tôi vì đã tin tưởng bạn một lần, tin tưởng bạn hai lần
Yeah, we had only and nothing but time
– Vâng, chúng tôi chỉ có và không có gì ngoài thời gian
But some things just change overnight
– Nhưng một số thứ chỉ thay đổi qua đêm
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Tôi không biết anh nghĩ anh đang đùa ai, cưng à
Yeah, you’re not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau
Yeah, we had good days and light on our side
– Vâng, chúng tôi đã có những ngày tốt đẹp và ánh sáng về phía chúng tôi
But you fucked up and you know that I’m right
– Nhưng bạn fucked lên và bạn biết rằng tôi đúng
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Tôi không biết anh nghĩ anh đang đùa ai, cưng à
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau, không giống nhau
Pick it up, up
– Nhặt nó lên, lên
Drop your keys, come and get your stuff, yeah
– Thả chìa khóa của bạn, đến và lấy đồ của bạn, vâng
Find a new heart to confide in
– Tìm một trái tim mới để tâm sự
Did letting me down get tiring?
– Có làm tôi mệt mỏi không?
I keep on walking through all of the memories that I had with you
– Tôi tiếp tục đi qua tất cả những kỷ niệm mà tôi đã có với bạn
And I don’t miss it, the way you broke my love
– Và tôi không bỏ lỡ nó, cách bạn đã phá vỡ tình yêu của tôi
Yeah, we had only and nothing but time
– Vâng, chúng tôi chỉ có và không có gì ngoài thời gian
But some things just change overnight
– Nhưng một số thứ chỉ thay đổi qua đêm
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– Không biết bạn nghĩ bạn đang đùa ai, babe
Yeah, you’re not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau
Yeah, we had good days and light on our side
– Vâng, chúng tôi đã có những ngày tốt đẹp và ánh sáng về phía chúng tôi
But you fucked up and you know that I’m right
– Nhưng bạn fucked lên và bạn biết rằng tôi đúng
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Tôi không biết anh nghĩ anh đang đùa ai, cưng à
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau, không giống nhau
Oh, what a shame, nothing’s the same
– Ồ, thật xấu hổ, không có gì giống nhau
All of my love, you put it to waste
– Tất cả tình yêu của tôi, bạn đặt nó để lãng phí
And you can keep pointing the finger
– Và bạn có thể tiếp tục chỉ ngón tay
Thought it’d be us, go figure
– Nghĩ rằng nó sẽ là chúng tôi, đi con số
Yeah, we had only and nothing but time
– Vâng, chúng tôi chỉ có và không có gì ngoài thời gian
But some things just change overnight
– Nhưng một số thứ chỉ thay đổi qua đêm
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– Không biết bạn nghĩ bạn đang đùa ai, babe
Yeah, you’re not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau
Yeah, we had good days and light on our side
– Vâng, chúng tôi đã có những ngày tốt đẹp và ánh sáng về phía chúng tôi
But you fucked up and you know that I’m right
– Nhưng bạn fucked lên và bạn biết rằng tôi đúng
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Tôi không biết anh nghĩ anh đang đùa ai, cưng à
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Vâng, bạn không giống nhau, không giống nhau, không giống nhau