Video Clip
Lời Bài Hát
Stay a little longer, take a little longer
– Ở lại lâu hơn một chút, lâu hơn một chút
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Để đóng gói túi của bạn, bạn đang di chuyển quá nhanh
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Làm cho tôi muốn ghét bạn, vì vậy tôi không cần phải nhớ bạn
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Ồ, hãy phạm sai lầm, vì vậy ai đó đáng trách
I can’t stand these four walls without you inside them
– Tôi không thể chịu đựng được bốn bức tường này nếu không có bạn bên trong chúng
Build us a castle, then leave me in silence
– Xây dựng cho chúng tôi một lâu đài, sau đó để lại cho tôi trong im lặng
What if I tangled some rope round your feet
– Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi quấn một số sợi dây quanh chân bạn
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Vào đại dương? Bởi vì tôi đang ở quá sâu
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à?
Don’t walk away when I’m here callin’ your name
– Đừng bỏ đi khi tôi ở đây gọi tên bạn
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Tôi mong manh, tôi không nói nên lời, đừng để tôi thành từng mảnh
Already havin’ enough trouble breathin’
– Đã có đủ khó thở’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à?
Walk a little slower, stand a little closer
– Đi chậm hơn một chút, đứng gần hơn một chút
So I can convince you, the minute I kiss you
– Vì vậy, tôi có thể thuyết phục bạn, phút tôi hôn bạn
Speak a little softer, so I don’t have to answer
– Nói nhẹ nhàng hơn một chút, vì vậy tôi không phải trả lời
And make it okay, before you can say
– Và làm cho nó ổn, trước khi bạn có thể nói
I can’t stand these four walls without you inside them
– Tôi không thể chịu đựng được bốn bức tường này nếu không có bạn bên trong chúng
Build us a castle, then leave me in silence
– Xây dựng cho chúng tôi một lâu đài, sau đó để lại cho tôi trong im lặng
What if I tangled some rope round your feet
– Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi quấn một số sợi dây quanh chân bạn
Into the ocean? ‘Cause I’m in too deep
– Vào đại dương? Bởi vì tôi đang ở quá sâu
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Tôi sẽ ổn thôi, bạn nói nó được viết trên khuôn mặt của tôi
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Tôi mong manh, tôi không nói nên lời, đừng để tôi thành từng mảnh
Already havin’ enough trouble breathin’
– Đã có đủ khó thở’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à? Ồ-ồ
Babe
– Em yêu
Stay a little longer, take a little longer
– Ở lại lâu hơn một chút, lâu hơn một chút
To pack up your bags, you’re movin’ too fast
– Để đóng gói túi của bạn, bạn đang di chuyển quá nhanh
Make me wanna hate you, so I don’t have to miss you
– Làm cho tôi muốn ghét bạn, vì vậy tôi không cần phải nhớ bạn
Oh, make a mistake, so someone’s to blame
– Ồ, hãy phạm sai lầm, vì vậy ai đó đáng trách
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe?
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à?
I’ll be okay, you say it’s written all over my face
– Tôi sẽ ổn thôi, bạn nói nó được viết trên khuôn mặt của tôi
I’m fragile, I’m speechless, don’t leave me in pieces
– Tôi mong manh, tôi không nói nên lời, đừng để tôi thành từng mảnh
Already havin’ enough trouble breathin’
– Đã có đủ khó thở’
Please, won’t you stay, stay a little longer, babe? Oh-oh
– Làm ơn, em sẽ không ở lại, ở lại lâu hơn một chút, cưng à? Ồ-ồ