Selena Gomez – Call Me When You Break Up Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Cuộc gọi của bạn đã được chuyển tiếp đến một hệ thống tin nhắn thoại tự động
**** is not available
– **** không có sẵn
At the tone, please record your message
– Tại giai điệu, xin vui lòng ghi lại tin nhắn của bạn

Call me when you break up
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Tôi muốn là người đầu tiên trong tâm trí của bạn khi bạn thức dậy
I miss the way we’d stay up
– Tôi nhớ cách chúng tôi ở lại
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Chúng ta sẽ nói về mãi mãi khi tôi tẩy trang
Call me when you break up
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay
And maybe for a time I could have the space they take up
– Và có lẽ trong một thời gian tôi có thể có không gian họ chiếm
And make you forget what their name was
– Và làm cho bạn quên tên của họ là gì
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– Và khi bạn cảm thấy thất vọng, tôi có thể cho bạn thấy bạn được làm bằng gì

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Tôi sẽ làm cho nó đáng giá (và có lẽ bạn có thể)

Call me when you break up
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Tôi là battlin ‘ thiếu chúng tôi, tôi đã tìm kiếm thuốc
Tried every obvious replacement
– Đã thử mọi thay thế rõ ràng
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– Trong quán bar, trên giường của người lạ cho đến khi đức tin của tôi ở dưới tầng hầm
Won’t you call me when you break up?
– Bạn sẽ không gọi cho tôi khi bạn chia tay?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Tôi cảm thấy rất may mắn, tôi đang bỏ qua các vết nứt dọc theo vỉa hè
Look, I’m emotionally bankrupt
– Nghe này, tôi bị phá sản về mặt cảm xúc
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Chúng tôi rất có ý nghĩa với nhau, Ý Tôi là, Chúa ơi, khi nào bạn sẽ thức dậy, thức dậy?

Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)

I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Tôi sẽ làm cho nó xứng đáng, tôi sẽ làm cho nó xứng đáng
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Tôi sẽ làm cho nó đáng giá (và có thể bạn—)
Oh, you picked up, um
– Ồ, bạn đã chọn, um

Call me when you break up
– Gọi cho tôi khi bạn chia tay
Unless you found the person that you want a new name from
– Trừ khi bạn tìm thấy người mà bạn muốn có một tên mới từ
I’d like to be there when that day comes
– Tôi muốn ở đó khi ngày đó đến
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Bạn biết tôi luôn ở đây, vì vậy đừng bao giờ là người lạ


Selena Gomez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: