Shakira – Acróstico Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Me enseñaste que el amor no es una estafa
– Bạn đã dạy tôi rằng tình yêu không phải là lừa đảo
Y que cuando es real no se acaba
– Và rằng khi nó có thật nó không kết thúc
Intenté que no me veas llorar
– Tôi đã cố gắng không để bạn nhìn thấy tôi khóc
Que no veas mi fragilidad
– Rằng bạn không thấy sự mong manh của tôi

Pero las cosas no son siempre como las soñamos
– Nhưng mọi thứ không phải lúc nào cũng như chúng ta mơ ước
A veces corremos, pero no llegamos
– Đôi khi chúng tôi chạy, nhưng chúng tôi không đến đó
Nunca dudes que aquí voy a estar
– Đừng bao giờ nghi ngờ rằng tôi sẽ ở đây
Háblame, que te voy a escuchar
– Nói chuyện với tôi, tôi sẽ lắng nghe bạn

Uh, y aunque la vida me tratara así
– Uh, và ngay cả khi cuộc sống đối xử với tôi như thế này
Voy a ser fuerte solo para ti
– Tôi sẽ mạnh mẽ chỉ dành cho bạn

Lo único que quiero es tu felicidad
– Tất cả những gì tôi muốn là hạnh phúc của bạn
Y estar contigo
– Và ở bên bạn
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– Một nụ cười từ bạn là điểm yếu của tôi

Quererte sirve de anestesia al dolor
– Yêu bạn phục vụ như một thuốc gây mê để đau
Hace que me sienta mejor
– Nó làm cho tôi cảm thấy tốt hơn
Para lo que necesites, estoy
– Cho bất cứ điều gì bạn cần, tôi
Viniste a completar lo que soy
– Bạn đã đến để hoàn thành những gì tôi đang có

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
– Chỉ có một đĩa bị hỏng, không phải tất cả các món ăn
Y aunque no sé poner la otra mejilla
– Và mặc dù tôi không thể xoay má khác
Aprender a perdonar es de sabios
– Học cách tha thứ là dành cho người khôn ngoan
Que solo te salga amor de esos labios
– Có thể chỉ có tình yêu thoát ra từ đôi môi đó

Si las cosas se dañan, no se botan
– Nếu mọi thứ bị hư hỏng, chúng sẽ không bị vứt bỏ
Se reparan
– Chúng được sửa chữa
Los problemas se afrontan y se encaran
– Vấn đề đang phải đối mặt và phải đối mặt
Hay que reírse de la vida
– Bạn phải cười vào cuộc sống
A pesar de que duelan las heridas
– Mặc dù vết thương đau

Se ha de entregar entero el corazón
– Toàn bộ trái tim phải được trao
Aunque le hagan daño sin razón
– Ngay cả khi họ làm tổn thương anh ta mà không có lý do

Lo único que quiero es tu felicidad
– Tất cả những gì tôi muốn là hạnh phúc của bạn
Y estar contigo
– Và ở bên bạn
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– Một nụ cười từ bạn là điểm yếu của tôi

Quererte sirve de anestesia al dolor
– Yêu bạn phục vụ như một thuốc gây mê để đau
Hace que me sienta mejor
– Nó làm cho tôi cảm thấy tốt hơn
Para lo que necesites, estoy
– Cho bất cứ điều gì bạn cần, tôi
Viniste a completar lo que soy
– Bạn đã đến để hoàn thành những gì tôi đang có

Sirve de anestesia al dolor
– Nó phục vụ như một thuốc gây mê cho đau
Hace que me sienta mejor
– Nó làm cho tôi cảm thấy tốt hơn
Para lo que necesites, estoy
– Cho bất cứ điều gì bạn cần, tôi
Viniste a completar lo que soy
– Bạn đã đến để hoàn thành những gì tôi đang có


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: