Video Clip
Lời Bài Hát
Well, you were laid inverse
– Chà, bạn đã được đặt nghịch đảo
Living on a promised word
– Sống trên một lời hứa
Well, I am the rose you relinquished again
– Chà, tôi là bông hồng mà bạn đã từ bỏ một lần nữa
You and I are down headfirst
– Bạn và tôi đang xuống đầu tiên
In another world I heard
– Trong một thế giới khác tôi đã nghe
But I have a feeling we’re close to the end
– Nhưng tôi có một cảm giác chúng tôi gần đến cùng
So, come on, come on
– Vì vậy, thôi nào, thôi nào
Out from underneath, who you were
– Ra từ bên dưới, bạn là ai
Come on, come on now
– Thôi nào, thôi nào
You know that it’s time to emerge
– Bạn biết rằng đã đến lúc xuất hiện
So go ahead and wrap your arms around me
– Vì vậy, đi trước và quấn cánh tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah (Hey, woo)
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng (Này, woo)
Are you carbide on my nano? Red glass on my lightbulb
– Bạn có cacbua trên nano của tôi không? Kính đỏ trên bóng đèn của tôi
Dark light on my culture, sapphire on my white gold
– Ánh sáng tối trên nền văn hóa của tôi, sapphire trên vàng trắng của tôi
Burst out of my chest and hide out in the vents
– Nổ ra khỏi ngực tôi và trốn trong lỗ thông hơi
My blood beats so alive
– Máu của tôi đập rất sống
Might bite right through your lenses
– Có thể cắn ngay qua ống kính của bạn
It’s midnight in my mind’s eye, drowning out the daylight
– Đó là nửa đêm trong mắt tôi, nhấn chìm ánh sáng ban ngày
Godspeed to my enemies who be askin’ for that call sign
– Godspeed để kẻ thù của tôi, những người được yêu cầu ‘ cho rằng dấu hiệu cuộc gọi
You know the behaviour, canines of the saviour
– Bạn biết hành vi, răng nanh của đấng cứu rỗi
Glory to the legion, trauma for the neighbours
– Vinh quang cho quân đoàn, chấn thương cho hàng xóm
So go ahead and wrap your arms around me
– Vì vậy, đi trước và quấn cánh tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me, yeah
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi, vâng
Go ahead and wrap your arms around me
– Đi trước và vòng tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi
I’ve got solar flares for your dead gods, space dust for your fuel rods
– Tôi đã có pháo sáng mặt trời cho các vị thần chết của bạn, bụi không gian cho thanh nhiên liệu của bạn
Dark days for your Solstice dancin’ through the depths of
– Ngày đen tối Cho Hạ chí của bạn dancin ‘ thông qua độ sâu của
Hellfire, on the winds that started from within
– Hellfire, trên những cơn gió bắt đầu từ bên trong
My blood beats so alive, might tear right through my skin
– Máu của tôi đập rất sống, có thể xé ngay qua da của tôi
So, tell me what you meant by “living past your half-life”
– Vì vậy, hãy cho tôi biết ý của bạn là gì ” sống qua nửa đời của bạn”
In lockstep with the universe, and you’re well-versed in the afterlife
– Trong lockstep với vũ trụ, và bạn rất thành thạo ở thế giới bên kia
You know that I’m sanctified by what’s below
– Bạn biết rằng tôi được thánh hóa bởi những gì dưới đây
No matter what you do, no matter where you go
– Bất kể bạn làm gì, bất kể bạn đi đâu
You might be the one to take away the pain
– Bạn có thể là người để lấy đi nỗi đau
And let my mind go quiet
– Và để tâm trí tôi im lặng
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– Và không có gì khác hoàn toàn giống với cảm giác của tôi khi ở bên cạnh bạn
Come on, come on
– Thôi nào, thôi nào
Out from underneath who you were
– Ra từ bên dưới bạn là ai
Come on, come on now
– Thôi nào, thôi nào
You know that it’s time to emerge
– Bạn biết rằng đã đến lúc xuất hiện
So go ahead and wrap your arms around me
– Vì vậy, đi trước và quấn cánh tay của bạn xung quanh tôi
Arms around me, arms around me (Huh, woo)
– Vòng tay quanh tôi, vòng tay quanh tôi (Huh, woo)
And you might be the one to take away the pain
– Và bạn có thể là người để lấy đi nỗi đau
And let my mind go quiet
– Và để tâm trí tôi im lặng
And nothing else is quite the same as how I feel when I’m at your side
– Và không có gì khác hoàn toàn giống với cảm giác của tôi khi ở bên cạnh bạn
[Instrumental Outro]
– [Nhạc Cụ Outro]
