Snoh Aalegra – Nothing Burns Like The Cold (feat. Vince Staples) Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Can we talk about us
– Chúng ta có thể nói về chúng ta không
Like we care about us?
– Giống như chúng ta quan tâm đến chúng ta?
Can we talk about love
– Chúng ta có thể nói về tình yêu
Like we care about love?
– Giống như chúng ta quan tâm đến tình yêu?

You say let it breathe
– Bạn nói hãy để nó thở
But this pain in my heart can’t let it be
– Nhưng nỗi đau này trong trái tim tôi không thể để nó được
We both can’t agree
– Cả hai chúng tôi không thể đồng ý
Then tell me what is the point of-
– Sau đó cho tôi biết điểm của-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Không có gì cháy như cái lạnh, ayy, ayy

Can we talk about us
– Chúng ta có thể nói về chúng ta không
Like we care about us?
– Giống như chúng ta quan tâm đến chúng ta?
Can we talk about love
– Chúng ta có thể nói về tình yêu
Like we care about love?
– Giống như chúng ta quan tâm đến tình yêu?

We can’t let it be
– Chúng ta không thể để nó được
‘Cause we live in a time of make-believe
– Bởi vì chúng ta đang sống trong một thời gian của make-believe
We both can’t agree
– Cả hai chúng tôi không thể đồng ý
That we’re reachin’ the point of-
– Rằng chúng tôi đang reachin ‘ điểm của-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Không có gì cháy như cái lạnh, ayy, ayy

Good mornin’, darlin’
– Chào buổi sáng, darlin’
I see you fallin’
– Tôi thấy bạn fallin’
In and out of love
– Trong và ngoài tình yêu
Is it because you’re cold and heartless?
– Có phải vì bạn lạnh lùng và vô tâm?
Or is it our withdrawals?
– Hay là rút tiền của chúng tôi?
Forgotten how to be a part of
– Quên làm thế nào để trở thành một phần của
That final scene in Casablanca
– Cảnh cuối Cùng Ở Casablanca

I guess the heart is like a time bomb
– Tôi đoán trái tim giống như một quả bom hẹn giờ
No white horse for you to ride on
– Không có con ngựa trắng để bạn cưỡi trên
Bygones be bygones
– Bygones được bygones
My God, you’re beautiful
– Chúa ơi, bạn thật xinh đẹp
If it was two of you
– Nếu là hai người
Prolly break the first one’s heart in two
– Prolly phá vỡ trái tim của người đầu tiên trong hai

But second time’s a charm
– Nhưng lần thứ hai là một sự quyến rũ
I had a dream you locked your father’s arm
– Tôi đã có một giấc mơ bạn khóa cánh tay của cha bạn
And mosied down the aisleway
– Và mosied xuống lối đi
I know you prolly had a wild day
– Tôi biết bạn prolly đã có một ngày hoang dã
So you should make your way to my place
– Vì vậy bạn nên làm theo cách của bạn đến vị trí của tôi
And we can talk about the things you wanna talk about
– Và chúng ta có thể nói về những điều bạn muốn nói đến

You know, I know
– Bạn biết đấy, tôi biết
You know, yeah, you
– Bạn biết đấy, yeah, bạn
You know, I know
– Bạn biết đấy, tôi biết
You know
– Anh biết không

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Không có gì cháy như cái lạnh, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Không có gì cháy như cái lạnh, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Không có gì cháy như cái lạnh, ayy, ayy
(They say nothing burns like the cold)
– (Họ nói không có gì cháy như lạnh)

I get, get, get
– Tôi nhận được, nhận được, nhận được
Get, I get
– Nhận, tôi nhận được


Snoh Aalegra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: