Video Clip
Lời Bài Hát
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn (Oh-oh)
Is the heart of a woman
– Là trái tim của một người phụ nữ
Yeah
– Vâng
Only thing that’s saving you, oh
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn, oh
Is the heart of a woman
– Là trái tim của một người phụ nữ
Hey, yeah
– Này, phải
Question is, why I do the things I do?
– Câu hỏi là, tại sao tôi làm những việc tôi làm?
Answer I may never find, but I’ll always choose you
– Trả lời tôi có thể không bao giờ tìm thấy, nhưng tôi sẽ luôn chọn bạn
Wanna give up on you but, damn, I know I can’t
– Muốn từ bỏ bạn nhưng, chết tiệt, tôi biết tôi không thể
I put the blame on me for giving you chance after chance
– Tôi đổ lỗi cho tôi vì đã cho bạn cơ hội sau cơ hội
In love with you, but can’t stand this
– Trong tình yêu với bạn, nhưng không thể chịu đựng được điều này
And I try to be strong
– Và tôi cố gắng mạnh mẽ
But how much can I take?
– Nhưng tôi có thể mất bao nhiêu?
Put your words on your life this time
– Đặt lời nói của bạn vào cuộc sống của bạn lần này
And I hope your ass ain’t lyin’ ‘cause
– Và tôi hy vọng mông của bạn không phải là lyin ” nguyên nhân
Only thing that’s saving you (Oh-oh)
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn (Oh-oh)
Is the heart of a woman
– Là trái tim của một người phụ nữ
Yeah, oh-yeah
– Vâng, ồ-vâng
Only thing that’s saving you
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn
Is the heart of a woman
– Là trái tim của một người phụ nữ
Yeah-yeah
– Vâng-vâng
It’s my mind and my soul versus your pride
– Đó là tâm trí của tôi và linh hồn của tôi so với niềm tự hào của bạn
Nigga, check your ego ’cause I left mine at the door
– Nigga, kiểm tra cái tôi của bạn vì tôi để tôi ở cửa
Just because I let it slide
– Chỉ vì tôi để nó trượt
Drowning in all my emotions
– Chìm đắm trong mọi cảm xúc của tôi
I let you slide in this ocean I’m in
– Tôi để bạn trượt trong đại dương này tôi đang ở
In love with you but can’t stand your ways
– Trong tình yêu với bạn nhưng không thể chịu đựng được cách của bạn
And I try to be strong
– Và tôi cố gắng mạnh mẽ
But how much can I take?
– Nhưng tôi có thể mất bao nhiêu?
Put your words on your life this time
– Đặt lời nói của bạn vào cuộc sống của bạn lần này
And I hope your ass ain’t lyin’ ’cause
– Và tôi hy vọng mông của bạn không phải là lyin ” nguyên nhân
Only thing that’s saving you (No, I can’t take it no more)
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn (không, tôi không thể mang nó không còn nữa)
(l’m bound to walk out the door) Is the heart of a woman
– (tôi buộc phải bước ra khỏi cửa) là trái tim của một người phụ nữ
Oh-oh, oh-oh
– Ồ-ồ, ồ-ồ
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
Only thing that’s saving you
– Chỉ có điều đó là tiết kiệm cho bạn
Is the heart of a woman
– Là trái tim của một người phụ nữ
Ah, ah
– Ah, ah