Video Clip
Lời Bài Hát
I don’t care about what you seen in me
– Tôi không quan tâm đến những gì bạn đã thấy trong tôi
You were not who you pretend to be
– Bạn không phải là người mà bạn giả vờ
I will regret giving my last, man
– Tôi sẽ hối hận vì đã cho người cuối cùng của tôi, người đàn ông
I should’ve let you crash out
– Đáng lẽ tôi phải để anh sụp đổ
Can’t believe you blaming me
– Không thể tin rằng bạn đổ lỗi cho tôi
Stuck by your side, thin, thick, yeah
– Bị mắc kẹt bên cạnh bạn, mỏng, dày, vâng
Even when you was just some side dick, yeah
– Ngay cả khi bạn chỉ là một số tinh ranh bên, vâng
Put you first even before all my shit, yeah
– Đặt bạn đầu tiên ngay cả trước khi tất cả shit của tôi, yeah
Life ain’t fair, but still, I’m diggin’ you, baby
– Cuộc sống là không công bằng, nhưng vẫn còn, tôi diggin’ bạn, em bé
If I let you push me off the ledge too
– Nếu tôi để bạn đẩy tôi ra khỏi gờ đá quá
Yes, I got regrets too
– Vâng, tôi cũng hối tiếc
And they say life ain’t fair
– Và họ nói rằng cuộc sống không công bằng
But it’s still forgivin’ you, baby
– Nhưng nó vẫn tha thứ cho bạn, em yêu
My turn, mine to do the hurtin’
– Đến lượt tôi, của tôi để làm hurtin’
Your turn to bear the burden
– Đến lượt bạn chịu gánh nặng
My turn, ’cause I deserve this
– Đến lượt tôi, vì tôi xứng đáng với điều này
My turn, my turn
– Lượt của tôi, lượt của tôi
My turn, I did the learnin’
– Đến lượt tôi, tôi đã học được’
Your turn to do the hurtin’
– Lượt của bạn để làm hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– Lượt của tôi, vì tôi xứng đáng với điều này (lượt Của Tôi)
I ain’t tried to call again
– Tôi không cố gọi lại
Pick me up when you see me
– Đón tôi khi bạn nhìn thấy tôi
I don’t care about no new bitches
– Tôi không quan tâm đến những con chó cái mới
I’m on my way, bye again
– Tôi đang trên đường, tạm biệt một lần nữa
Hit me back when you wake up, I don’t care if you busy
– Đánh tôi trở lại khi bạn thức dậy, tôi không quan tâm nếu bạn bận rộn
Ooh, I let you do me like a dummy
– Ôi, tôi để bạn làm tôi như một hình nộm
Had me lookin’ like mama raised me on my bummy
– Nếu tôi trông giống như mẹ nuôi tôi trên bummy của tôi
Oh no, I’m focused on nothing but this money
– Ồ không, tôi không tập trung vào gì ngoài số tiền này
Oh, you about to see how this shit hit without me
– Oh, bạn về để xem làm thế nào shit này nhấn mà không có tôi
If I let you push me off the ledge too
– Nếu tôi để bạn đẩy tôi ra khỏi gờ đá quá
Yes, I got regrets too
– Vâng, tôi cũng hối tiếc
And they say life ain’t fair
– Và họ nói rằng cuộc sống không công bằng
But it’s still forgivin’ you, baby
– Nhưng nó vẫn tha thứ cho bạn, em yêu
My turn, mine to do the hurtin’
– Đến lượt tôi, của tôi để làm hurtin’
Your turn to bear the burden
– Đến lượt bạn chịu gánh nặng
My turn, ’cause I deserve this
– Đến lượt tôi, vì tôi xứng đáng với điều này
My turn, my turn
– Lượt của tôi, lượt của tôi
My turn, I did the learnin’
– Đến lượt tôi, tôi đã học được’
Your turn to do the hurtin’
– Lượt của bạn để làm hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– Lượt của tôi, vì tôi xứng đáng với điều này (lượt Của Tôi)
This shit ain’t up to you
– Điều này không phụ thuộc vào bạn
I decide when I had enough, it’s done for you
– Tôi quyết định khi tôi có đủ, nó được thực hiện cho bạn
Pack it up and you keep all of your bitches too
– Đóng gói nó lên và bạn giữ tất cả các bitches của bạn quá
Choosin’ up, know what I gotta do
– Choosin ‘ up, biết những gì tôi phải làm
My turn, mine to do the hurtin’
– Đến lượt tôi, của tôi để làm hurtin’
Your turn to bear the burden
– Đến lượt bạn chịu gánh nặng
My turn, ’cause I deserve this
– Đến lượt tôi, vì tôi xứng đáng với điều này
My turn, my turn
– Lượt của tôi, lượt của tôi
My turn, I did the learnin’
– Đến lượt tôi, tôi đã học được’
Your turn to do the hurtin’
– Lượt của bạn để làm hurtin’
My turn, ’cause I deserve this (My turn)
– Lượt của tôi, vì tôi xứng đáng với điều này (lượt Của Tôi)