Wham! – Last Christmas Tiếng anh Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special
– Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi (bạn đã cho nó đi)
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special (special)
– I ‘ ll give it to someone special (tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt)

Once bitten and twice shy
– Một lần cắn và hai lần nhút nhát
I keep my distance, but you still catch my eye
– Tôi giữ khoảng cách của tôi, nhưng bạn vẫn bắt mắt của tôi
Tell me baby, do you recognize me?
– Nói đi cưng, em có nhận ra anh không?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Vâng, đó là một năm, nó không làm tôi ngạc nhiên

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Giáng Sinh vui vẻ” tôi gói nó lên và gửi nó
With a note saying “I love you”, I meant it
– Với một lưu ý nói “tôi yêu bạn”, tôi có nghĩa là nó
Now I know what a fool I’ve been
– Bây giờ tôi biết những gì một kẻ ngốc tôi đã được
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Nhưng nếu em hôn anh bây giờ, anh biết em sẽ lừa anh lần nữa

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi (bạn đã cho nó đi)
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special (special)
– I ‘ ll give it to someone special (tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt)

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special (special)
– I ‘ ll give it to someone special (tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt)

Ohh
– Ôi
Oh, oh, baby
– Oh, oh, em yêu

A crowded room, friends with tired eyes
– Một căn phòng đông đúc, bạn bè với đôi mắt mệt mỏi
I’m hiding from you and your soul of ice
– Em đang trốn tránh anh và linh hồn băng giá của anh
My God, I thought you were someone to rely on
– Chúa ơi, tôi tưởng anh là người phải dựa vào
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Tôi? Tôi đoán tôi là một vai để khóc trên

A face on a lover with a fire in his heart
– Một khuôn mặt trên một người yêu với một ngọn lửa trong trái tim của mình
A man under cover but you tore me apart
– Một người đàn ông dưới vỏ bọc nhưng bạn xé tôi ngoài
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, bây giờ tôi đã tìm thấy một tình yêu thực sự
You’ll never fool me again
– Anh sẽ không bao giờ đánh lừa tôi nữa

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi (bạn đã cho nó đi)
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special (special)
– I ‘ ll give it to someone special (tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt)

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
But the very next day you gave it away
– Nhưng ngay ngày hôm sau bạn đã cho nó đi
This year, to save me from tears
– Năm nay, để cứu tôi khỏi nước mắt
I’ll give it to someone special
– Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt
Special
– Đặc biệt

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Một khuôn mặt trên một người yêu với một ngọn lửa trong trái tim của mình (tôi đã cho bạn của tôi)
A man under cover but you tore him apart
– Một người đàn ông dưới vỏ bọc nhưng bạn xé anh ta ngoài
Maybe next year we’ll give it to someone
– Có lẽ năm tới chúng ta sẽ đưa nó cho ai đó
I’ll give it to someone special
– Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt
Special
– Đặc biệt
So long
– Lâu quá
So long
– Lâu quá

I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó
I’ll give it to someone special
– Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt
Who’ll give me something in return
– Ai sẽ cho tôi một cái gì đó trong trở lại
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Lời bài hát: i ‘ ll give it to someone (hold my heart)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Tôi sẽ đưa nó cho một người đặc biệt (nó muốn đi)
I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó
I’ll give it to someone special
– Tôi sẽ tặng nó cho một người đặc biệt

I’ve got you, here to stay
– Tôi đã có bạn, ở đây để ở
Hug and love me for a day
– Ôm và yêu tôi trong một ngày
I thought you were someone… special
– Tôi tưởng anh là ai đó… đặc biệt
Gave you my heart
– Cho em trái tim anh
I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó
I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó

Last Christmas I gave you my heart
– Giáng sinh năm ngoái anh đã trao em trái tim anh
You gave it away
– Anh đã cho nó đi
I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó
I’ll give it to someone
– Tôi sẽ đưa nó cho ai đó

La-la-da-la-la-la
– La-la-la-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-la-la-la-la


Wham!

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: