Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Ey
– Hey
Dicen que el mundo va a acabarse, ojalá que sea pronto
– Bathi umhlaba uza kuphela, ngethemba kungekudala
A vece’ picheo y me hago el tonto
– Ngamanye amaxesha ndiyaxobuka kwaye ndidlala isidenge
¿Quién puñeta’ dijo que yo quiero ser ejemplo?
– Ngubani owathi ndifuna ukuba ngumzekelo?
To’ lo bueno que hago, lo hago porque lo siento
– ‘Into elungileyo endiyenzayo, ndiyayenza kuba ndiziva
Y está cabrón, wow, ya voy pa’ treinta
– Woohoo, woohoo, i’m into thirty
Rolex y AP yo no sé pa’ qué
– Rolex KUNYE NEAP andiyazi pa ‘ yintoni
Si el tiempo pasa y no me doy ni cuenta
– Ukuba ixesha lidlula kwaye andiboni
Haciendo chavo’, mientra’ tú comenta’
– Ukwenza chavo’, ngelixa’uphawula’
Pero nadie sabe, no, lo que se siente, ey
– Nobody knows, no, no, no, no, no, no, no, no
Sentirse solo con cien mil pеrsona’ al frente
– Ukuziva ulilolo kunye nabantu abangamawaka alikhulu ‘ phambi
Que dе ti hable toda la gente
– Vumela wonke umntu athethe ngawe
Sin saber un bicho, sin conocerte
– Ngaphandle kokwazi i-bug, ngaphandle kokwazi wena
Y hasta te deseen la muerte
– Kwaye banqwenela ukufa
Pero yo no, yo les deseo buena suerte, sí, ajá
– I don’t need luck, yeah yeah yeah
Ey, la gente tiene que dejar de ser tan estúpida y pensar
– Abantu bamele ngoko ke stupid kwaye stupid
Que conocen la vida de lo’ famoso’
– Ngubani owaziyo “ubomi bentsapho”
Wow, qué mucho podcast, qué mucho baboso
– Wow, yintoni podcast enkulu, yintoni slob
Hoy me levanté aborrecío’ como Laura Bozzo
– Namhlanje ndivuka ndicatshukiswa’ njengolaura Bozzo
Con gana’ ‘e dispararle a alguien encima de una pista
– Kunye nogana ” kwaye udubule umntu ngaphezulu kwengoma
Hace tiempo no veo a mi terapista
– Mna akhange na ebone a therapist ixesha elide
Quizá por eso e’ que tengo la mente bizca
– Mhlawumbi yeso sizathu sokuba ndibe ne-cross-eyed mind
Este disco no e’ pa’ ser tocado, ni un billón de vista’
– Le albhamu ayifanele ichukunyiswe, kungekhona i-billion views’
E’ pa’ que mis fans reale’ estén contento’
– E’pa ‘ukuba abalandeli bam bonwabe’
Aunque yo por dentro no me sienta al cien por ciento
– Nokuba andiziva ikhulu leepesenti ngaphakathi
E’ pa’ que me cancelen y me odien
– Kwaye ‘ pa ‘ ukuba bayandirhoxisa kwaye bandithiyile
Alce la mano el que quiera ir pa’ uno ‘e mis concierto’
– Phakamisa isandla sakho ukuba ufuna ukuya ‘kwenye’ kunye nekonsathi yam’
Vendí el Bugatti porque lo sentía lento, y
– Ndathengisa I-Bugatti kuba ndandicinga ukuba iyacotha, kwaye
Porque los mío’ no caben en un asiento
– Kuba eyam ‘ musa ukuhlala esihlalweni
Yo la saqué del parque del primer intento
– Ndayikhupha epakini kwitrayi yokuqala
Está’ equivoca’o si crees que estoy en mi momento
– Ngaba ‘ayilunganga’ okanye ukuba ucinga ukuba ndikwixesha lam
Eso no ha llega’o, demasia’o enfoca’o
– Oko akufiki, gxininisa kakhulu
Tú no conoce’ a Bad Bunny, tú solo te ha’ retrata’o, ey
– You don’t know ‘A Bad Bunny, you’ve just’ avalibale on, iyo
Soy el caballo ganador, voy alante por veinte cuerpo’, ey, ey
– Ndiza inkqubo ifumana horse, ndihamba ozayo yi-amabini lengths’, heee, heee
Y sin decir mi nombre tú conoces mi vo’
– Kwaye ngaphandle kokuthetha igama lam uyazi vo wam’
Dime quién era el mejor que yo, se me olvidó
– Ndixelele ukuba ngubani owona mhle kunam, ndilibale
Desde que yo estoy e’ un orgullo ser el do’
– I’m proud of ewe’
El que nunca se quitó, pues nunca perdió
– Lowo ongazange akhululwe, kuba akazange alahleke
No me eche’ la culpa, échasela a Dio’
– Musa ukundityhola, Dumisani.
Sí, que Él fue el que el don me dio
– Ewe, ukuba nguye lowo isipho wandinika
De hacerlo fácil, je, de hacerlo ver muy fácil, ey
– Ukwenza kube lula, hhayi, ukwenza kube lula kakhulu, hhayi
Y es verdad, no soy trapero ni reguetonero
– Kwaye yinyani, andingomntu we-rag okanye indoda ye-reggaeton
Yo soy la estrella más grande en el mundo entero
– Ndiyinkwenkwezi enkulu kunazo zonke kwihlabathi
To’s quieren ser número uno, no entiendo el esmero
– Ukuba ufuna ukuba nenombolo yokuqala, andiqondi ukuba i-pantyhose
Si quieres te lo doy, cabrón, yo ni lo quiero
– Ukuba ufuna ndiza kukunika yona, bastard, i don’t want it
Yo he perdido amore’, he perdido dinero
– Ndalahlekelwa luthando, ndalahlekelwa yimali
Por mi mejor defecto: ser muy sincero
– Eyona mpazamo yam ilungileyo: ukuba sinyaniseke kakhulu
Pero no pierdo la fe ni las ganas de matarlo’
– Kodwa andilahleki ukholo okanye umnqweno wokumbulala’
No es decir que eres real, es demostrarlo
– Ayithi uyinyani, iyayibonisa
No es decir: “Soy el mejor”, hay que probarlo
– Not saying, “i’m okay”, kuya kufuneka uyingqine
No e’ hacer dinero, mi amor, es multiplicarlo
– Andenzi mali, uthando lwam, kukuyiphindaphinda
No me llamen, ‘toy corriendo moto en Montecarlo
– Ungandibizi, ‘ i-toy running motorcycle emonte Carlo
Porque el dinero se hizo pa’ gastarlo, sí
– Kuba imali yayenzelwe ukuba ‘ chitha, ewe
Y la black card no da decline
– Kwaye ikhadi elimnyama aliniki ukwehla
A ti te escriben to’, ustede’ siempre han sido AI
– Wada nibhane me .. ..”always, always”
Si en WhatsApp hablamo’ los mejore’ all time
– Ukuba sithetha Kuwhatsapp ‘ndiyabaphucula’ ngalo lonke ixesha
Te sacamo’ del group chat, te dejamo’ offline
– Siza kukukhupha ‘kwincoko yeqela, siya kukuvumela’ ngaphandle kweintanethi
Aprovecho el tiempo haciendo historia y ustede’ haciendo storytime, je
– Ndisebenzisa ixesha ukwenza imbali kwaye’ ukwenza ixesha lebali, hh
Ya no estoy en mi peak, ahora estoy en mi prime
– Andisekho kum, ngoku ndikwiprime yam
Por eso están rezando que me estrelle, Ayrton Senna
– Yiyo lo nto bethandaza i, Ayrton Senna
Soy una obra de arte, Mona Lisa, Última Cena
– I’m Art, Mona Lisa, Last Night
Te va a dar diabete’
– Uya kukunika i-diabetes’
Si Sugar ‘tá en la loma, tú te baja’ en la novena
– Ukuba Ushukela ‘tá entabeni, uyaphuma’ ngomhla wesithoba
Yo mismo me impresiono, como Randy Arozarena
– Ndichukumisekile, Njengorandy Arozarena
Bad Bunny salió, pongan sus disco’ en cuarentena
– I-Bunny embi iphumile, beka iirekhodi zakho ‘ kwindawo yokuhlala
Sonando en to’ lao’, secuestramo’ las antena’
– Ukudlala ku ‘lao’, siqweqwedisa ‘i-eriyali’
Yo soy del Caribe, meterle cabrón a mí me corre por las vena’
– Ndivela Ecaribbean, fucking kunye nam ihamba ngemithambo yam’
Arroyo 2004 en Atena’
– Arroyo 2004 Atena’
El calentón está que arde
– Isifudumezi siyatshisa
Mi flow se lo debo a Dio’ y a Tego Calde
– I owe my flow to Dio ‘ kwaye Tego Calde
Wow, qué mucho yo chingué en la suite del Vander
– Meka balala thiyenawanam denna
Creo que maduré, espero que no sea tarde
– Ndicinga ukuba ndikhulile, ndiyathemba ukuba akukho mva kakhulu
A mí no me exija’, Bad Bunny no e’ alcalde
– Don’t ask Me’, Bad Bunny don’t e’ Usodolophu
No me des tu número, yo nunca vo’a llamarte
– Musa ukundinika inombolo yakho, soze ndikubize
Dejen de comparar, saben que soy aparte
– Yeka ukuthelekisa, uyazi ukuba ndahlukile
Disfruten y ya, cada cual hizo su parte, sí
– Jabulela kwaye ngoku, wonke umntu wenza indima yakhe, ewe
Yo no soy Daddy Yankee, yo no soy Don Omar
– I’m Not Yankee, I’m Not Yankee
Yo soy Bad Bunny, mamabicho, yo no soy normal
– I’m Bad, Mamabicho, i’m not normal
Hay mucha gente deseando que me vaya mal
– Abaninzi banqwenela ukuba ndiphosakele
Tristemente a esa gente le toca mamar
– Okubuhlungu kukuba aba bantu baye bajike bajike bajike
Tú no ere’ mi fan real, por eso te tiré el celular
– Awunguye umlandeli wam wokwenene, yiyo loo nto ndiphosa iselfowuni kuwe
A los reale’ por siempre los voy a amar
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum
Que hable to’ el cabrón que quiera hablar
– Makhe athethe naye…chrum kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik
El que no sabe el cuento siempre lo quiere contar
– Lowo ongalaziyo ibali usoloko efuna ukulixela
Las termino con la “L”, con la “R” suenan mal
– Ndiyaziphelisa nge “L”, kunye Ne ” R ” zivakala zimbi
Sin cojone’ me tiene la fama, nunca vo’a cambiar
– Ngaphandle kwecojone ‘ ndinodumo, andisoze nditshintshe
Yo puedo mudarme de PR
– Ngaba ndingasuka KWI PR
Pero PR de mi alma nunca se podrá mudar
– Kodwa umphefumlo wam awusoze uhambe gwenxa
Yo sé que no soy perfecto, y tampoco quiero serlo
– Ndiyazi ukuba andifezekanga, kwaye andifuni ukuba
Me gusta ser como soy: a veces bueno, a veces malo
– Ndiyathanda ukuba yindlela endiyiyo: ngamanye amaxesha kulungile, ngamanye amaxesha kubi
Y de ahora en adelante, toda’ las decisiones de mi vida las voy a hacer pensando en mí y solamente en mí porque al final nunca va’ a poder complacerlo’ a todo’
– Ukususela ngoku ukuya phambili, zonke izigqibo zobomi bam ndiza kwenza ukucinga ngam kwaye kuphela ngenxa yokuba ekugqibeleni andinakuze ndikwazi ukukholisa yonke into.
Siempre alguien te va a amar y siempre alguien te va a odiar
– Umntu uya kuhlala ekuthanda kwaye umntu uya kuhlala ekucaphukela
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Akukho mntu uyazi ukuba kuya kwenzeka ntoni ngomso
Lo que va a pasar mañana
– Ngomong-ngomong ngapaen lu ke sini
Nadie sabe lo que va a pasar mañana
– Akukho mntu uyazi ukuba kuya kwenzeka ntoni ngomso
Lo que va a pasar mañana
– Ngomong-ngomong ngapaen lu ke sini
Por eso lo hago hoy, oh, oh-oh-oh
– I’m done this today, ooo ooo ooo ooo
Oh, oh, oh (Oh-oh, oh, oh)
– Oh ,oh, oh(Oh, oh, oh, oh, oh)