Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Te vi, me viste, al principio fue una broma
– Ndakubona, ndakubona, kwakuyinto ehlekisayo ekuqaleni
Luego la verdad se asoma
– Emva koko inyaniso iyaphuma
Intercambiamos sonrisas
– Saseka saseka
Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– Kwadlula ixesha, ngaphantsi kweyure
Y por debajo de la mesa
– Kwaye phantsi kwetafile
Tu tacón tocó mi bota
– Isithende sakho sichukumise ibhutsi yam
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Kulula kunokuba wenze ibhodi enye kunye nexesha lesidlo sakusasa
Ya sabía que te amaba
– Bendisazi ukuba ndiyakuthanda
A las semanas de iniciar con la aventura
– Kwiiveki ezimbalwa emva kokuqala kwe-adventure
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Inyanga yenza ubusi kuthi kunye nekonsathi Yetijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– Kwakunqatshelwe, kwakungenakwenzeka, kodwa senza oko sifuna
Después de eso nos veíamos casi a diario
– Emva koko sadibana phantse yonke imihla
Nuestro amigo el calendario
– Umhlobo wethu ikhalenda
Nos dio 400 citas
– 400 satyameva jayate
De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– Ekubeni sasithandana kakhulu saba ngabasemzini ababini
No sé quién toma hoy tu mano
– Andazi ukuba ngubani obambe isandla sakho namhlanje
Ni tú, dónde estoy ahorita
– Neither am i, now, am i
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Kulula kunokuba wenze ibhodi enye kunye nexesha lesidlo sakusasa
Ya sabía que te amaba
– Bendisazi ukuba ndiyakuthanda
A las semanas de iniciar con la aventura
– Kwiiveki ezimbalwa emva kokuqala kwe-adventure
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Inyanga yenza ubusi kuthi kunye nekonsathi Yetijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– Kwakungenakwenzeka, kwakungenakwenzeka, kodwa senza into esiyifunayo, yeh-hey
Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– Ukudlulisa ixesha, ukuhlalutya ukwahlukana, inguqulelo enayo ingcuka
No es la de Caperucita
– Ayisiyo Ihood Encinci Ebomvu Yokukhwela
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– Ekubeni sasithandana, saba ngabasemzini ababini
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– Andazi ukuba ngubani obambe isandla sakho namhlanje, okanye wena, apho ndikhoyo ngoku
Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– Ngokuqinisekileyo kwenye esiyibonayo siyaphinda
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– Kuqala umhla into, ewe, eh-eh-eh
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– Um, um, um, um