Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Frosty the snowman was a jolly happy soul
– I snowman yayingumphefumlo ovuyayo
With a corncob pipe and a button nose
– Ngombhobho wombona kunye nempumlo yeqhosha
And two eyes made out of coal
– Kwaye amehlo amabini enziwe ngamalahle
Frosty the snowman is a fairy tale, they say
– I-snowman yintsomi, bathi
He was made of snow but the children know
– Yenziwe ngekhephu kodwa abantwana bayazi
How he came to life one day
– Indlela afika ngayo ebomini ngenye imini
There must have been some magic in
– Kumele ukuba kwakukho umlingo ngaphakathi
That old silk hat they found
– Loo minqwazi yesilika yakudala bayifumene
For when they placed it on his head
– Kuba bayibeke phezu kwentloko yakhe
He began to dance around
– Waqala ukudansa ngeenxa zonke
Oh, Frosty the snowman
– Ewe-Snowman
Was alive as he could be
– Waphila njengoko wayenako
And the children say he could laugh and play
– Kwaye abantwana bathi unokuhleka kwaye adlale
Just the same as you and me
– Njengam nawe
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Look at Frosty go
– Jonga Kwifriji
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Over the hills of snow
– Phezu kweenduli zekhephu
Ooh Frosty the snowman
– Oooooooooooooo the snowman
Knew the sun was hot that day
– Ndandisazi ukuba ilanga lalishushu ngaloo mini
So he said, “Let’s run and we’ll have some fun
– Ngoko wathi, ” masibaleke kwaye siya konwaba
Now before I melt away.”
– Ngoku ngaphambi kokuba ndihambe.”
Down to the village
– Dwindle into town
With a broomstick in his hand
– Ngomtshayelo esandleni sakhe
Running here and there all around the square
– Ukubaleka apha kwaye phaya ngeenxa zonke isikwere
Saying “catch me if you can!”
– Isithi “ndibambe ukuba unako!”
He led them down the streets of town
– Wabakhokela kwizitrato zedolophu
Right to the traffic cop
– Lungelo ngubane cop
And he only paused a moment when
– Kwaye wanqumama umzuzu xa
He heard him holler “Stop!”
– Wamva holler ” Yima!”
Oh, Frosty the snowman
– Ewe-Snowman
Had to hurry on his way
– Kwafuneka akhawuleze endleleni yakhe
But he waved goodbye, saying
– Kodwa wawangawangisa, esithi
“Don’t you cry, I’ll be back again someday.”
– “Musa ukukhala, ndiza kubuya ngenye imini.”
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Look at Frosty go
– Jonga Kwifriji
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Thumpety thump thump
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum chrum
Over the hills of snow!
– Phezu kweentaba zekhephu!