Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
On the first day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lokuqala lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the second day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesibini lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the third day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesithathu lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesine lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesihlanu lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesithandathu lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesixhenxe lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesibhozo lwekrismesi, uthando lwam lokwenene luthunyelwe kum
Eight maids a-milking
– Asibhozo amantshontsho a-milking
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesithoba lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Nine ladies dancing
– Amanenekazi alithoba edanisa
Eight maids a-milking
– Asibhozo amantshontsho a-milking
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lweshumi Lwekrisimesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Ten lords a-leaping
– Izikhulu ezilishumi a-ukutsiba
Nine ladies dancing
– Amanenekazi alithoba edanisa
Eight maids a-milking
– Asibhozo amantshontsho a-milking
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
– Ngomhla weshumi elinanye Kwekrismesi, uthando lwam lokwenene luthunyelwe kum
Eleven pipers piping
– Imibhobho elishumi elinanye
Ten lords a-leaping
– Izikhulu ezilishumi a-ukutsiba
Nine ladies dancing
– Amanenekazi alithoba edanisa
Eight maids a-milking
– Asibhozo amantshontsho a-milking
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lweshumi Elinesibini Lwekrismesi, uthando lwam lokwenyani luthunyelwe kum
Twelve drummers drumming
– 12 bambi drums
Eleven pipers piping
– Imibhobho elishumi elinanye
Ten lords a-leaping
– Izikhulu ezilishumi a-ukutsiba
Nine ladies dancing
– Amanenekazi alithoba edanisa
Eight maids a-milking
– Asibhozo amantshontsho a-milking
Seven swans a-swimming
– Sabini-swimming
Six geese a-laying
– Amarhanisi amathandathu a-ukubeka
Five golden rings
– Amakhonkco amahlanu egolide
Four calling birds
– Iintaka ezine ezibiza
Three french hens
– Iinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amahobe amabini asendle kunye
A partridge in a pear tree
– Isikhwaba kumthi wepere