Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Rearrange my world the way you do
– Hlaziya umhlaba wam ngendlela oyenza ngayo
Rearrange my world the way you do
– Hlaziya umhlaba wam ngendlela oyenza ngayo
Rearrange my world the way you do
– Hlaziya umhlaba wam ngendlela oyenza ngayo
Can we walk until I know who I am?
– Ngaba singahamba de sazi ukuba ndingubani?
I live above a bar I’ve never been
– Ndiphila kwi bar kwaye akhange na uhleli apha
I think about you more than I can spend (Yeah)
– Ndicinga ngawe ngaphezu kokuba ndichithe (Ewe)
Apartment’s rising, but my rent is fixed
– Rising, but my rent is fixed sweatshirt
If you don’t find somewhere, you can move in
– Ukuba awufumani ndawo, ungangena
I’ll trade all your things for all my things
– Ndiza kuzithengisa zonke izinto zakho ngenxa yazo zonke izinto zam
My mother called me in the early afternoon
– Umama wandibiza ekuseni
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– “Andikwazanga ukumamela,” ndatsho ngelixesha ndibona wena
I told her that I loved her
– Ndamxelela ukuba ndiyamthanda
The way I tell you
– Indlela endinixelela ngayo
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
I
– I
The people keep moving farther
– Abantu baqhubela phambili
Something’s in the air
– Into ethile emoyeni
In light, your hair changes colours
– Emva kwakho konke, iinwele zakho zitshintsha umbala
You can tell me what to wear
– Ungandixelela ukuba uza kunxiba ntoni
You know me well
– Un besazo neni
It’s almost like you love me, I can tell
– Ngathi uyandithanda, ungandixelela
I’m catching up to what you know
– Ndiyayiqonda into oyaziyo
Don’t go upstate before it snows
– Musa ukunyuka phambi kwekhephu
I won’t tell you what burdens me
– Andisoze kukuxelela ukuba yintoni nisolko ikhangela
I’ll wait until the end of week
– Linda kude kube sekupheleni kweveki
I’ll fold, what are you thinking alone?
– I’ll fly away, okay, okay, whatever you’re alone?
Where are you thinking to go?
– Ucinga ukuba uza kuya phi?
Is there room on the road?
– Ngaba kukho igumbi endleleni?
My mother called me in the early afternoon
– Umama wandibiza ekuseni
Couldn’t hear her yellin’ while I was watching you
– “Andikwazanga ukumamela,” ndatsho ngelixesha ndibona wena
I told her that I loved her
– Ndamxelela ukuba ndiyamthanda
The way I tell you
– Indlela endinixelela ngayo
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
Can you rearrange my world the way you do?
– Ngaba unokutshintsha ihlabathi ngendlela othanda ngayo?
