GONE.Fludd – Секвойя (Sequoia) Russian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Вижу мир залитый солнцем сквозь цветные очки
– Ndibona ihlabathi lelanga ngeeglasi ezinemibala
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Lumka, iingcinga zam zinokungcola
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Siya kuqhuba ngokuvakalayo, umculo uyanyikima imoto
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Subhanahu wata’, subhanahu wata’, as a sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки
– Iintaka zijonga omnye komnye, ngoko siyazenzela ezi pakethi
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Lumka, iingcinga zam zinokungcola
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Sijija iihagu, sizikrazule zibe ngamaqhakuva xa usebusuku
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Subhanahu wata’, subhanahu wata’, as a sequoia

Фладда, строки дождь из яда
– Ndolo-links imvula yetyhefu
Броский стиль, его не спрятать
– Uhlobo lwe-Catchy, awukwazi ukuyifihla
Выходящий вон из ряда
– Ukuphuma kumqolo
Звук изрядный в зной и слякоть
– Isandi silungile kubushushu kunye ne-slush
От рассвета до заката
– Ukususela kusasa ukuya ngorhatya
Атмосфера ароматов
– Umoya wevumba
Из вселенной родом
– Ndiphuma kwindalo iphela
Отец первородный атом (Атом-атом)
– Bawo thixo original atom (Atom-atom)
Не пойду за стадом
– Andi landini
Путь начертит фатум
– Ikamva liya kuzoba indlela
Жаждешь, с меня черпай влагу
– Ukuba unxaniwe, zoba ukufuma kum
Рэп — игра, но благо (Эй-эй)
– I-rap ngumdlalo, kodwa ngethamsanqa (Hey hey)
Фладда не катает вату (Фладда)
– I – flud ayiqengqeli uboya bekotoni (I-Flud)
Кто-то не врубает явно
– Umntu akayicimi ngokucacileyo
Вопрошая сплошь и рядом
– Buza ngalo lonke ixesha
Кто такой этот стиляга? (У)
– Ngubani lo dude? (Y)
Беру майк и всё понятно (Пр-р)
– Ndithatha Umike kwaye yonke into icacile (Pr-r)
Давай, давай, давай, давай, это пожар (У-у-у)
– Woza, woza, woza, woza, woza, woza, woza, woza, woza, woza, woza (Woza)
Добавь, добавь, добавь, добавь звука ушам (У-у-у, эй)
– Yongeza, yongeza, yongeza, yongeza isandi ezindlebeni (Oh, hey)

Сердцебиение даёт мне этот ритм
– Intliziyo indinika esi singqisho
И голос в голове говорит танцуй
– Kwaye ilizwi entlokweni yam litsho umdaniso
Забудь про боль и будь собой
– Libala ngentlungu kwaye ube nguwe
Меж наших тел огонь и это любовь
– Kukho umlilo phakathi kwemizimba yethu kwaye olu luthando

Вижу мир, залитый солнцем, сквозь цветные очки
– Ndibona umhlaba uhlamba elangeni ngeziglasi ezinemibala
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Lumka, iingcinga zam zinokungcola
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Siya kuqhuba ngokuvakalayo, umculo uyanyikima imoto
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Subhanahu wata’, subhanahu wata’, as a sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки (Пр-р)
– Iintaka zijonga omnye komnye, ngoko siyazenzela ezi pakethi (Pr-r)
Аккуратней, мои мысли могут испачкать (А-а)
– Lumkela, iingcinga zam zinokungcola (Ah)
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Sijija iihagu, sizikrazule zibe ngamaqhakuva xa usebusuku
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Subhanahu wata’, subhanahu wata’, as a sequoia

Мы подъедем громко, музон сотрясает
– Download music: nathi-ukuthanda kwakho
Ки, рвём на клочки, пока вы
– Kay, we exhale while you
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку, та-тачку
– Siya kuqhuba ngokuvakalayo, umculo ushukuma i-wheelbarrow, i-ta-wheelbarrow


GONE.Fludd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: