Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Whoever can string the old king’s bow
– Nabani na onokubamba isaphetha sokumkani omdala
And shoot through twelve axes cleanly
– Kwaye udubule ngamazembe alishumi elinambini ucocekile
Will be the new king, sit down at the throne
– Uya kuba ngukumkani omtsha, ahlale etroneni
Penelope as his queen
– Penelope njengendlovukazi yakhe
Where is he?
– Uphi yena?
Where is the man who can string this bow? Oh-woah
– Uphi na umntu onako ukubopha esi saphetha? Oh-waza
Screw this competition, we’ve been here for hours
– Ujije olu khuphiswano, silapha iiyure
None of us can string this, we don’t have the power
– Akukho namnye kuthi onokuyibamba le nto, asinawo amandla
Screw this damn challenge, no more delays
– Lahla olu celomngeni lubi, akusekho kulibaziseka
Can’t you guys see we’re being played?
– Ngaba uyabona ukuba sidlala?
This is how they
– Nantso indlela
Hold us down while the throne gets colder
– Sigcine phantsi ngelixa itrone ibanda
Hold us down while we slowly age
– Sigcine phantsi ngelixa sicotha ubudala
Hold us down while the boy gets bolder
– Sigcine phantsi ngelixa inkwenkwe isiba nesibindi
Where in the hell is our pride and our rage?
– Uphi esihogweni ikratshi lethu kunye nomsindo wethu?
Here and now, there’s a chance for action
– Apha kwaye ngoku, kukho ithuba lokwenza
Here and now, we can take control
– Apha kwaye ngoku, singathatha ulawulo
Here and now, burn it down to ashes
– Kwaye ngoku, yitshise ibe ngumlotha
Channel the fire inside your soul
– Ijelo umlilo ngaphakathi komphefumlo wakho
Haven’t you noticed who’s missing?
– Awuzange uqaphele ukuba ngubani olahlekileyo?
Don’t you know the prince is not around?
– Awazi na ukuba inkosana ayikuthandi?
I heard he’s on a diplomatic mission
– Ndivile ukuba usemsebenzini wonozakuzaku
And I heard today he comes back to town, so
– Kwaye ndeva namhlanje ubuyela edolophini, ngoko
I say, we gather near the beaches
– Ndithi, sihlanganisene kufutshane neelwandle
I say, we wait ’til he arrives
– Ndithi masilinde side sifike
Then, when he docks his ship, we can breach it
– Emva koko, xa ehambisa inqanawa yakhe, sinokuyaphula
Let us leave now, today we can strike and
– Masihambe ngoku, namhlanje sinokubetha kwaye
Hold him down ’til the boy stops shakin’
– Bamba kuye ‘kuze kube yilapho umfana eyeka ushakin’
Hold him down while I slit his throat
– Mthobe xa ndimbetha
Hold him down while I slowly break his
– Mthobe xa ndimqhawula kancinci
Pride, his trust, his faith and his bones
– Ikratshi, ukuthembela kwakhe, ukholo lwakhe namathambo akhe
Cut him down into tiny pieces
– Mnqumle ube ngamaqhekeza amancinci
Throw him down in the great below
– Mphose ezantsi kakhulu
When the crown wonders where the prince is
– Xa isithsaba simangalisiwe ukuba iphi inkosana
Only the ocean and I will know
– Ulwandle kuphela kwaye ndiya kulazi
And when the deed is done
– Kwaye xa isenzo senziwe
The queen will have no one
– Queen’s blade gyokuza wo tsugumono
To stop us from breaking her bedroom door
– Masiyeke ukukrazula umnyango wegumbi lakhe lokulala
Stop us from taking her love and more
– Siyeke ukuthatha uthando lwakhe kunye nokunye
And then we’ll
– Kwaye ke siya
Hold her down while her gate is open
– Mthobe ngelixa isango lakhe livulekile
Hold her down while I get a taste
– Yigcine phantsi ngelixa ndifumana incasa
Hold her down while we share her spoils
– Bamba phantsi ngelixa sisabelana ngamaxhoba akhe
I will not let any part go to waste
– Andiyi kuvumela nayiphi na inxalenye ukuba ichithe
Here and now, there’s a chance for action (Chance for action)
– Apha kwaye ngoku, kukho ithuba lokusebenza (Ithuba lokusebenza)
Here and now, we can take control (Take control)
– Apha kwaye ngoku, singathatha ulawulo (Thatha ulawulo)
Here and now, burn it down to ashes
– Kwaye ngoku, yitshise ibe ngumlotha
Channel the fire inside your soul and
– Channel umlilo ngaphakathi komphefumlo wakho kwaye
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down, oh)
– Bambelela, bambelela phantsi (Bambelela, oh)
Hold ’em down, hold ’em down
– Bambelela, bambelela phantsi
Hold ’em down, hold ’em down (Hold ’em down)
– Bambelela, bambelela phantsi(Bambelela phantsi )
Channel the fire inside your soul, and—
– Jikelezisa umlilo ngaphakathi komphefumlo wakho, kwaye—
(Hold ’em down, hold ’em down)
– ( Bambelela, bambelela phantsi)
[ANTINOUS receives an arrow into his throat and dies]
– [U-ANT ufumana utolo emqaleni wakhe aze afe]