Morad & GIMS – Seya Isifrentshi Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Quand viendra la nuit, nous n’formerons plus qu’un seul corps
– Xa ubusuku bufika, siya kwenza umzimba omnye kuphela
Tu fuiras vers l’est avec une sacoche remplie d’or
– Usabele empumalanga unesatchel ezele yigolide
Évidemment, je serai les battements de ton cœur
– Ngokucacileyo, ndiza kuba yimbethimanqindi yentliziyo yakho
Prends la sortie d’secours, je serai tout près d’l’ascenseur
– Thatha i-emergency exit, i’ll be right by the elevator
J’ai jamais douté
– Andizange ndithandabuze
Tu sais bien que j’aurais tout fait
– Uyazi kakuhle ukuba ndenze yonke into
Et comment dire non
– Kwaye indlela yokuthi hayi

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Mandi: khawutsho ke mntwan’am, ndingakukhomba entanyeni
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Home iindaba uyinkwenkwe yakho, ufuna ntoni ekupheleni?
Oh, Seya, j’te ressеns sur l’bout des doigts
– Oh, Seya, ndinako uzive nawe ngomhla iincam wam fingers
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ukuba ndithi ewe kuyo yonke into, iya kusilimaza
Eh, ah, quiero еstá’ contigo onde sea
– Eh, ah, quiero está ‘ contigo onde ulwandle
En las mala’ y también las fea’
– En las mala ‘y también las fea’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Yo no sé porqué me pelea’, ah, ah, ah

Te estoy buscando y no te encuentro
– Te estoy buscando y no te encuentro
Estoy yo dando vueltas solo por el centro
– Zodwa wabantu vueltas solo por el centre
Te estoy pensando y no te miento
– Te estoy pensando y no te miento
Que no me olvido nunca de to’ los momento’
– Que no me olvido nunca de kwi ‘los momento’
Y peleando y discutiendo
– Y peleando y discutiendo
Y no sé lo que tú ya quieres, no te entiendo
– Y no sé lo que tú ye quieres, no te entendo
Y no soy blando y no me vendo
– Y no soy blando y no me vendo
Y tú te enfadas por lo que yo estoy haciendo
– Y tú i enfadas por lo i estoy haciendo

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Mandi: khawutsho ke mntwan’am, ndingakukhomba entanyeni
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Home iindaba uyinkwenkwe yakho, ufuna ntoni ekupheleni?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Oh, Seya, ndinako uzive nawe ngomhla iincam wam fingers
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ukuba ndithi ewe kuyo yonke into, iya kusilimaza
Eh,ah, quiero estar contigo donde sea
– Ewe-quiero estar contigo donde sea
En las mala’ y también las fea’
– En las mala ‘y también las fea’
Yo no sé porqué me pelea’, ah,ah,ah
– Yo no sé porqué me pelea’, ah, ah, ah

No sé lo que pasa, no sé lo que pasa
– Akukho sé lo pasa, akukho sé lo pasa
Que le digo que es mejor estar en casa
– Que le digo es mejor estar en casa
Que en su barrio la policía me amenaza
– Que e su barrio la policía i amenaza
Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
– Que no puedo estar escribiéndote al WhatsApp
Y mira que no paso, mira que no paso
– Y mira que no paso, mira que no paso
Y solamente quiero que me des un beso
– Y solamente quiero que me we need
Si contigo ni siquiera me estreso
– Ukuba contigo ni siquiera me estreso
Si hace falta, por ti yo me voy preso
– Si hace falta, por ti yona yona voy preso

Seya, j’te sens sur le bout des doigts
– Mandi: khawutsho ke mntwan’am, ndingakukhomba entanyeni
Dans ma tête, c’est chez toi, tu veux quoi au final?
– Home iindaba uyinkwenkwe yakho, ufuna ntoni ekupheleni?
Oh, Seya, j’te ressens sur l’bout des doigts
– Oh, Seya, ndinako uzive nawe ngomhla iincam wam fingers
Si j’dis oui à tout-va, ça va nous faire mal
– Ukuba ndithi ewe kuyo yonke into, iya kusilimaza
Eh, ah, quiero estar contigo donde sea
– Ewe-quiero estar contigo donde sea
En las mala’ y también las fea
– Las ‘ y también las fea
Yo no sé porqué me pelea’, oh-oh-oh
– Yo no sé porqué me pelea’, oh-oh
Y mira que por ti daría la vida
– Y mira que por ti daría la vida
No le’ hagas caso a tus amiga’
– Hayi i ‘hagas caso a tus umhlobo’
Que solamente quiere’ intriga, ah-ah-ah
– Que solamente quiere ‘ intiga, ah-ah-ah

Que digan, no hagas caso a lo que te digan
– Unkulunkulu uqobo lwakhe, oyingqayizivele x
Y lo malo no quiero que siga
– Y lo malo no quiero que siga
Si al tiempo todo se olvida, ah,ah,ah
– Si tiempo todoo se olvida, ah, ah, ah


Morad

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: