Naughty Boy – La La La Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– Unkulunkulu uqobo lwakhe, oyingqayizivele x

Hush, don’t speak
– Huh, musa ukuthetha
When you spit your venom, keep it shut
– Xa utshiza i-venom, yigcine ivaliwe
I hate it when you hiss and preach
– Ndiyayithiya xa wenza umsondlo kwaye ushumayele
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– Malunga nomesiya wakho omtsha, ‘ cause your theory catch fire

I can’t find your silver lining
– Can’t get your sweatshirt
I don’t mean to judge
– Andi mgwebi
But when you read your speech, it’s tiring
– Kodwa xa ufunda intetho yakho, iyadinisa
Enough is enough
– Anele ngcongca

I’m covering my ears like a kid
– Ndizigquma iindlebe zam njengomntwana
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Xa amazwi akho engathethi nto, ndiyahamba, ” La, la, la\”
I’m turning up the volume when you speak
– Xa ndithetha ndithetha ndonqena
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Kuba ukuba intliziyo yam ayikwazi ukuyinqanda, ndiza kufumana indlela yokuyivimba, ndiyahamba

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(I found a way to block it, I go)
– (Ndifumene indlela yokuyivala, ndiyahamba)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

If our love is running out of time
– Ukuba uthando lwethu luphela ixesha
I won’t count the hours, rather be a coward
– Andizukubala iiyure, endaweni yokuba ligwala
When our worlds collide
– Xa ihlabathi lethu lingqubana
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Ndizokudinwa andizokudinwa (i am losing my mind)

I can’t find your silver lining
– Can’t get your sweatshirt
I don’t mean to judge
– Andi mgwebi
But when you read your speech, it’s tiring
– Kodwa xa ufunda intetho yakho, iyadinisa
Enough is enough
– Anele ngcongca

I’m covering my ears like a kid
– Ndizigquma iindlebe zam njengomntwana
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Xa amazwi akho engathethi nto, ndiyahamba, ” La, la, la\”
I’m turning up the volume when you speak
– Xa ndithetha ndithetha ndonqena
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Kuba ukuba intliziyo yam ayikwazi ukuyinqanda, ndiza kufumana indlela yokuyivimba, ndiyahamba

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(I found a way to block it, I go)
– (Ndifumene indlela yokuyivala, ndiyahamba)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na-na, la-la-la-la (Na-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-mauja hain)
(I found a way to block it, oh)
– (Ndifumene indlela yokuyivala, oh)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
(I found a way to block it, I go)
– (Ndifumene indlela yokuyivala, ndiyahamba)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– Na-na-na, la-la-la-la (Na-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-mauja hain)

I’m covering my ears like a kid
– Ndizigquma iindlebe zam njengomntwana
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Xa amazwi akho engathethi nto, ndiyahamba, ” La, la, la\”
I’m turning up the volume when you speak
– Xa ndithetha ndithetha ndonqena
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Kuba ukuba intliziyo yam ayikwazi ukuyinqanda, ndiza kufumana indlela yokuyivimba, ndiyahamba
I’m covering my ears like a kid
– Ndizigquma iindlebe zam njengomntwana
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Xa amazwi akho engathethi nto, ndiyahamba, ” La, la, la\”
I’m turning up the volume when you speak
– Xa ndithetha ndithetha ndonqena
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Kuba ukuba intliziyo yam ayikwazi ukuyinqanda, ndiza kufumana indlela yokuyivimba, ndiyahamba

Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– Na – na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na, la-la-la-la-la
– Na – na, la-la-la-la
(Tu meri mauja hain)
– (Nto meri mauja hain)


Naughty Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: