Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Kwakhona, andishushu okanye ndibanda kwimiyalezo yabanye abantu.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Ndikhangela kuwe engafikelelekiyo kwelinye icala lomgca.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Awudingi sizathu okanye isizathu sokuza kuwe.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Nokuba ulinde kwelinye icala ledolophu.
Пьяный Готэм без души, хотя бы напиши
– Unxilile gotham ngaphandle komphefumlo, bhala
Мокрым асфальтом, скрипом шин, мы друг от друга всё спешим
– I-asphalt emanzi, ukukrazula amavili, sonke sikhawuleza omnye komnye.
Хочешь просто расскажи, как сам и от чего болит?
– Ngaba ufuna ukundixelela ukuba uziva njani kwaye kutheni kubuhlungu?
Пока я ставлю в своём доме твои треки на репит
– Xa ndibeka imikhondo yakho phinda endlwini yam.
Мне грустно от того, что все в тебе не видят сути
– Ndilusizi kuba wonke umntu engayiboni ingongoma kuwe.
Бог рассудит, посмотри сколько вокруг разбитых судеб
– Uthixo uya kugweba, jonga ukuba zingaphi iindawo ezaphukileyo ezikhoyo
Ты будешь тем, кто всё поймёт и меня не осудит
– Uya kuba nguwe oqonda yonke into kwaye akagwebi mna.
А я буду той, кто тебя просто любит
– Kwaye ndiya kuba lowo uthanda wena kuphela.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Kwakhona, andishushu okanye ndibanda kwimiyalezo yabanye abantu.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Ndikhangela kuwe engafikelelekiyo kwelinye icala lomgca.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Awudingi sizathu okanye isizathu sokuza kuwe.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Nokuba ulinde kwelinye icala ledolophu.
А я озорной гуляка и мне всё до фени
– Ndinguye i-ambitious kwaye andikho anomdla.
Но живу в любви к животным, к людям и растениям
– Ndiphila kwi-uthando izilwanyana, abantu kwaye izityalo.
Я, как Есенин, кочую в мире потрясений
– Mna, Njengoyesenin, ndibhadula kwihlabathi elineengxwabangxwaba.
Утопая в воспоминаниях моих творений
– Mafikizolo thandolwethu creations
Я люблю тебя, но не встану на колени
– Ndiyakuthanda, kodwa andiyi kuguqa ngamadolo.
Поверь мне, руку доверь мне
– Ndikholelwe, thabatha isandla sakho.
Мечтаю с тобой встретить я процесс старения
– Ndinephupha lokuba ndidibane nawe ngenkqubo yokuguga.
Ведь полюбить такого дурака — знамение
– Emva kwayo yonke loo nto, ukuthanda isidenge esinjalo ngumqondiso
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Kwakhona, andishushu okanye ndibanda kwimiyalezo yabanye abantu.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода
– Ndikhangela kuwe engafikelelekiyo kwelinye icala lomgca.
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Awudingi sizathu okanye isizathu sokuza kuwe.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Nokuba ulinde kwelinye icala ledolophu.
Снова от чужих сообщений мне ни жарко, ни холодно
– Kwakhona, andishushu okanye ndibanda kwimiyalezo yabanye abantu.
Я тебя ищу в недоступных на другом конце провода (На другом конце провода)
– Ndikhangela kuwe engafikelelekiyo kwelinye icala locingo (kwelinye icala locingo)
Чтоб к тебе приехать не нужно ни мотива, ни повода
– Awudingi sizathu okanye isizathu sokuza kuwe.
Даже если ты будешь ждать на другом конце города
– Nokuba ulinde kwelinye icala ledolophu.
