Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
It’s been too long, celibacy
– It’s too long, ukulele
What do you want? Tell it to me
– Ufuna ntoni? Ndixelele
Dropped to my knees
– Yehla emadolweni am
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Ndicela undiphe ubulumko bokukhokela abantu bakho
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Kuba iinyanga ezine kunye neeveki ezimbini kunye neeyure ezingamashumi amathathu anesithandathu
And eight minutes since you’ve been pleased
– Kwaye imizuzu esibhozo ukusukela ukuba wonwabile
So please, please give me that opportunity
– Nceda ndinike eli thuba
To get you right where you need to be
– Ukuze ufike apho ufuna ukuba khona
Is this what you want? Is this what you want?
– Ngaba yile nto uyifunayo? Ngaba yile nto uyifunayo?
Is this what you want? Is this what you want?
– Ngaba yile nto uyifunayo? Ngaba yile nto uyifunayo?
Is this what you want?
– Ngaba yile nto uyifunayo?
I’m on call for these type of things
– Ndifowunela olu hlobo lwezinto
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Ndigalele i-shot, vumela ukuba ihambe emzimbeni wam
Flow through my body, flow through my body
– Ukuhamba emzimbeni wam, ukuhamba emzimbeni wam
Is this what you want?
– Ngaba yile nto uyifunayo?
Audemus is all in our cup
– Audemus konke endebeni yethu
We got a lot of things to discuss
– Sinezinto ezininzi esinokuthetha ngazo
Like these men you know you can’t trust
– Njengala madoda uyazi ukuba awukwazi ukuthembela
Or these girls that just don’t give me enough
– Okanye la mantombazana angandiniki ngokwaneleyo
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Fuck, ndicinga ukuba iphezulu kwaye ibambekile
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Asifani nabo, mntwan’am, asifani nabo, asifani nabo
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Uross uqhubeka nokuzisa loo bhotile kwaye akuphakamise
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Ngaba uthetha kakhulu ngelixa ndibiza i-bluff yakho
It’s been too long, celibacy
– It’s too long, ukulele
What do you want? Tell it to me
– Ufuna ntoni? Ndixelele
Yeah (Uh)
– Ewe(Uh)
The concept of you and I (I)
– Iwe ndi ine (i)
Take it one night at a time (A time)
– Thatha ubusuku obunye ngexesha(Ixesha)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Intliziyo, umzimba, nengqondo yakho (Oh, oh)
I love that we intertwine
– I love thethethethe
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– Kwaye ndafunda kwiimpazamo endizenzileyo kunye namantombazana made ukuba mandundu (Yiza ngoku)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Awusoze wabakhupha abantwana bethu kum, siza kuyenza isebenze
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– I’m melting, i’m melting, i’m melting (melting)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Amehlo ajonge emvuzweni (Umvuzo)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Ubomi bulungile phakathi kwamathanga akho (Phakathi kwamathanga akho)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Thuthuka ‘ kuze kube yilapho ukhubazekile (ukhubazekile, uh)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– I’m rocking you ukulele (Okay, okay, sleeping)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Love you too weak (weak, weak, weak)
I know what you really like (What you like)
– Ndiyayazi into oyithandayo (what you like)
I know what you really like (What you like)
– Ndiyayazi into oyithandayo (what you like)
I know what you really like
– Ndiyayazi into oyithandayo
I know
– Ndiyazi
Ayy, ayy
– Aye, aye
