Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Cuando por las noches recordaba todo
– Ebusuku ndakhumbula yonke into
El olor de aquel perfume sobre todo
– Ivumba lesi siqholo ngakumbi
Las sábanas blancas donde te escondías dentro
– Amakhasi amhlophe apho ubuzimele khona ngaphakathi
Eres intocable como joya de oro
– Awungekhe uhambe gwenxa njengegolide
Esas piernas largas comerme yo solo
– Loo milenze mide inditya ndedwa
Y tus ojos grandes, me perdí en un laberinto
– Kwaye amehlo akho amakhulu, ndilahlekile kwimaze
Y pensar
– Kwaye ukucinga
Que tú ya no vas a estar
– Ukuba awusayi kuba
Pasará
– Gqithisa
Solito me dejará
– Undishiya ndedwa
Intentar
– Zama
Solo un beso y tú te vas
– Nje ukwanga enye kwaye uhambe
De mi vida-ah-ah
– Kwakum-uah
Como tú no hay nadie más
– Njengawe akakho omnye umntu
No hay nadie más
– Akukho mntu wumbi
¡Ah!
– Owu!
¿Y qué?
– Ngoko yintoni?
Si te sientes sola no me llames porfa
– Ukuba uziva unesithukuthezi ungandibizi ngendoda
Me pongo sensible, me imagino tu sombra
– Ndiba nochuku, ndicinga isithunzi sakho
Clase Azul es el tequila e interior la ropa
– Udidi oluhlaza yitequila kwaye ngaphakathi kwempahla
Rico Prat champaña, el polvo es color rosa
– I-rich Prat champagne, i-powder ipinki
Me contactó un ángel, eres tú mi hermosa
– Ndafowunelwa yingelosi yam, wena mhle wam
La que me alegra los días y sigo tomando
– Lowo ukhanyisa imihla yam kwaye ndiqhubeka nokuthatha
Y pensar
– Kwaye ukucinga
Que tú ya no vas a estar
– Ukuba awusayi kuba
Pasará
– Gqithisa
Solito me dejará
– Undishiya ndedwa
Intentar
– Zama
Solo un beso y tú te vas
– Nje ukwanga enye kwaye uhambe
De mi vida-ah-ah
– Kwakum-uah
Como tú no hay nadie más
– Njengawe akakho omnye umntu
No hay nadie más
– Akukho mntu wumbi