Rod Wave – Fuck Fame Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Over, and over, and over
– Above& beyond

Mama, I got blood in my eyes, your son runnin’ wild
– Mama, ndinegazi emehlweni am, unyana wakho ubaleka endle
Tryna make the best decisions, stand up for my child
– Zama ukwenza izigqibo ezingcono, vuka mntwana wam
What you know about puttin’ two hundred up for a trial, and you still don’t see why?
– Yintoni oyaziyo malunga nokubeka amakhulu amabini etyala, kwaye awukaboni ukuba kutheni?
I carried all of my brother’s scars, I feel all this pain, ain’t shit changed
– Ndathwala zonke iziva zomntakwethu, ndiziva zonke ezi ntlungu, azitshintshanga
When you get out, shit gon’ be the same
– Xa uphuma, shit gon’ yiba yinto efanayo
Head hunter, like fuck the fame, stripped me of my sanity
– Intloko hunter, njenge fuck udumo, undihlube impilo yami
Too rich, not near an opp, I’m my own enemy
– Ndine ndine wam owakhe utshaba, hayi wam owakhe utshaba
I never post my child so they think I’m a deadbeat
– Andisoze ndithi molweni bantwana bam ngoko ke mna
Postin’, snitchin’, got no business, that’s how the feds sweep
– Postin’, snitchin’, akukho shishini, that’s how sweatshirt
Ain’t goin’ back and forth with no bitch, block her, she stay mad at me
– Haathi mere saathi, haathi mere saathi, haathi mere saathi
They can say whatever they want online, in real life, family proud of me
– Banokuthetha nantoni na abayifunayo kwi-intanethi, kubomi bokwenyani, usapho olunebhongo ngam
Took a whole lot to get where I’m at
– Ndathatha ixesha elide ukuba ndifike apho ndikhoyo
Baby girl, I put you on, this how you thank me for that?
– Ntombizodwa ndohlala ndikubulela ngale ndlela?
I done paid your bills, put you through thrills and put you in Bottega heels
– Ndihlawule amatyala akho, ndikubeke kwimincili kwaye ndikubeke kwizithende Ze-Bottega
I done lost so much, but it hurt me the most when I found out my dawg wasn’t real
– Ndalahleka kakhulu, kodwa kwandikhathaza kakhulu xa ndafumanisa ukuba i-dawg yam yayingeyiyo yinyani
(On and on and on, on and on and on)
– ( Above & beyond)
On and on, yeah
– And on, yes, yes, yes
(On and on and on, on and on and on)
– ( Above & beyond)
On and on and on and on
– Up, up, and away

You know you can’t be listenin’ to blogs, them niggas, they don’t know the half
– Uyazi ukuba awukwazi ukuphulaphula iiblogi, nabo niggas, abazi isiqingatha
I took so many L’s, it’s so much pain in my past
– Ndathatha i-L ezininzi, kubuhlungu kakhulu kwixesha elidlulileyo
I ain’t pressed about nothin’, that codeine makin’ me relaxed
– I’m not into nothing, that codein’s relaxing
Got much love for the gang, I never turned my back
– Ndifumene uthando olukhulu kwiqela, andikaze ndibuye umva
It’s so much left for the gang, bloodstains and hats
– Kuninzi okushiywe yimigulukudu, amagazi kunye neminqwazi
Protectin’ my heart with chains, that’s where I’m at
– Khusela intliziyo yam ngemixokelelwane, kulapho ndikhoyo
I wonder where I’m goin’, on the interstate, ridin’
– I’m wondering, i’m wandering, wandering, wandering
Five in the mornin’, been up for two days, can’t sleep
– Ngentsasa, uvuka iintsuku ezimbini, awukwazi ukulala
Spent a M in two days, spent a five in a week
– Uchithe I-M kwiintsuku ezimbini, wachitha ezintlanu ngeveki
My mind so tired, gettin’ geeked, yeah
– Ndidiniwe, ndidiniwe, ewe
My biggest fan took his own life
– Umhlobo wam omkhulu wathabatha ubomi bakhe
My brother partner took the stand, took his own stripes
– Umntakwethu wathatha ukuma, wathabatha imivimbo yakhe
I been tryin’ my hardest to keep these squares out my circle
– Ndizama kangangoko ukugcina ezi zikwere isangqa sam
Spent a M and a half in trial, tryna whoop a murder
– Wachitha Isiqingatha Kunye Nesiqingatha kwityala, u-tryna whores umbulazi
Spent a M and a half on buyin’ drink, pourin’ purple
– Wachitha I-M kunye nesiqingatha ekuthengeni ‘isiselo, i-purin’ purple
M and a half, M and a half
– M kunye nesiqingatha, M kunye nesiqingatha
Now tell me, uh, how much will it take ’til I can’t feel my face, uh
– Ndixelele, kuya kuthatha ixesha elingakanani ‘de andibuva ubuso bam, uh
‘Til I can’t feel my face, Lord?
– Ndide ndingabuva ubuso bam, Nkosi?
And tell me, how much will it take for you to not change on me? Don’t change
– Ndixelele, kuya kuthatha malini ukuba unganditshintshi? Unchanged
Don’t change on me, don’t change on me, don’t change
– Unchanged, unchanged, unchanged, unchanged, unchanged
(On and on and on)
– (On & on)

Tell me, why would you change and I been keepin’ that shit solid?
– Ndixelele, kutheni utshintshe, kwaye ndigcina loo shit eqinile?
Tryna stay out the way, they put my name on them bodies
– Tryna hlala endleleni, babeka igama lam phezu kwabo imizimba
Beefin’ turnin’ to war inside the streets and I can’t stop it
– Beefin’ turnin’ ukuba imfazwe ngaphakathi ezitratweni kwaye mna andinaku yeka ke
Niggas die every day, I done got numb, the bodies droppin’
– Niggas uyafa yonke imihla, ndenza ndindisholo, imizimba iyehla’
Had to switch where I stay, I’m out in Cali, buyin’ houses
– Kwafuneka nditshintshe apho ndihlala khona, ndiphuma Ekali, ndithenga izindlu
Soon as we left the plane, we got pulled over with them choppers
– Ngokukhawuleza xa siphuma kwindiza, satsalwa kunye nabo iichoppers
Spent a M and a half, the lawyer gettin’ the charge dropped
– Wachitha Isiqingatha Kunye Nesiqingatha, igqwetha lifumene ityala
Niggas claim that they gang, but on the low, watchin’ your pocket
– I-Niggas ibanga ukuthi baqede, kodwa phansi, bheka iphakethe lakho
So much love for the game, I hardly ever call a foul
– Uthando kakhulu kulo mdlalo, andikaze ndibize ukungcola
You be sayin’ you gon’ change whenever you get called out
– Saying, “go away” guqula nanini na xa ubizwa
I can’t do no more waitin’, I done tried to stall out
– Andisakwazi kulinda, ndazama ukubaleka
I be standin’ up swangin’ when it all falls down
– I’m standin ‘ up ‘ when i’m down
Spent a M and a half on two Ferraris in a day
– Wachitha I M kunye nesiqingatha Kwi Ferraris ezimbini ngosuku
Spent a M and a half, tryna make this pain go away
– Wachitha Im kunye nesiqingatha, zama ukwenza le ntlungu ihambe
Spent a M and a half to put a smile on mama face (I love you, mama)
– Wachitha Im kunye nesiqingatha ukubeka uncumo ebusweni bukamama (ndiyakuthanda, mama)
Spent a M and a half
– Wachitha Im kunye nesiqingatha
I spent a M and a half, and I’ll do it all again
– Ndachitha Im kunye nesiqingatha, kwaye ndiza kuyenza kwakhona


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: