Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Uyakwazi umhla nabani na, na-na-na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Be drinking, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ukufumana tattoo Yebhayibhile Yonke akuyi kukunceda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Ulibale malunga nothando olungapheli
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Ndinako kuba wonke umntu, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Banike kum njengesigqubuthelo, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Kwaye ngamanye amaxesha ndididekile kwaye ndicinga ukuba ndiza kulibala
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– You that that that no no no no no no no (nobody’s missing) (nobody’s missing)
Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– ‘Angenza ubuso’ (yeh) xa endinika ‘ubuso’ (yeh)
También me sé portar como si nada me importara
– Ndiyayazi indlela yokuziphatha ngokungathi akukho nto ibalulekileyo kum
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Yithi awusaziva nantoni na, andisayi kuphinda ndifumane umbono (hey drink up)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Ukuba uthi akandithandi, ndixelele into endiyikholelwayo
Ayayayay, muchacha
– Nayee, girl
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Nokuba ixesha lihamba, ndisalawulwa zezi ntshukumo’
Ayayayay, mi cielo
– Nayee, dear
El amor duele y cuando está doliendo
– Uthando lubuhlungu kwaye xa lubuhlungu
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Uyakwazi umhla nabani na, na-na-na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Be drinking, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ukufumana tattoo Yebhayibhile Yonke akuyi kukunceda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Ulibale malunga nothando olungapheli
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Ndinako kuba wonke umntu, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Banike kum njengesigqubuthelo, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Kwaye ngamanye amaxesha ndididekile kwaye ndicinga ukuba ndiza kulibala
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Uyishiye loo nto ukuba akukho mntu uza kuyizalisa
Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– Kwaye ukuba uyambona’, uyambona’, mxelele ukuba ndisengatshatanga
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Ukuba ndizenza umntu omfunayo kwaye ndisamfuna ngenene
Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Ndiphupha ngawe ebusuku ndicinga ngawe… kude kube yimini
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Nangona unyaka udlula, andiyi kukulibala
Tu boca rosada por tomar sangría
– Umlomo wakho upinki ngokusela sangria
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Uhlala engqondweni yam kwaye akahlawuli stay away, aye
Sana que sana
– Kwik kwik kwik kwik chrum chrum chrum chrum chrum kwik kwik kwik kwik kwik chrum
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Namhlanje ndiza kusela nantoni na endiyifunayo
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Wathi hlala nam ‘njengomhlobo’
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Yiza ke undinike i-corduroy kiss’
Y esperando el fin de semana -na
– Le week-end du week-end
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– I see you, but na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Yiza kwaye masivuke’elinye ixesha’
Como aquella noche en San Bernard
– Njengobu busuku Esan Bernardino
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Uyakwazi umhla nabani na, na-na-na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Be drinking, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ukufumana tattoo Yebhayibhile Yonke akuyi kukunceda
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Ulibale malunga nothando olungapheli
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Ndinako kuba wonke umntu, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Banike kum njengesigqubuthelo, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Kwaye ngamanye amaxesha ndididekile kwaye ndicinga ukuba ndiza kulibala
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Uyishiye loo nto ukuba akukho mntu uza kuzalisa (Yatra, Yatra)
¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Unjani, uthando? Ndikubona ngcono
Así bronceadita de ese color
– Ngoko taned loo umbala
No bailes así, que me da calor
– Musa ukudansa ngale ndlela, yenza ukuba ndifudumale
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– “Hier entlang” than reggaeton
Se te nota el gimnasio
– Uyabona gym
Cuando lo haces despacio
– Xa uyenza ngokuthe ngcembe
Sé que no soy tu novio
– Ndiyazi ukuba andizalwanga nguwe
Pero te quiero, obvio
– Kodwa ndiyakuthanda, ngokucacileyo
Ayayayay, muchacha
– Nayee, girl
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Nangona ixesha lihamba, ndisalawulwa zezo ntshukumo
Ayayayay, mi cielo
– Nayee, dear
El amor duele y cuando está doliendo
– Uthando lubuhlungu kwaye xa lubuhlungu
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Uyakwazi umhla nabani na, na-na-na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Be drinking, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ukufumana tattoo Yebhayibhile Yonke akuyi kukunceda
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Ulibale malunga nothando olungapheli
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Ndinako kuba wonke umntu, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Banike kum njengesigqubuthelo, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– Kwaye ngamanye amaxesha ndididekile kwaye ndicinga ukuba ndiza kulibala
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Uyishiye loo nto ukuba akukho mntu uza kuyizalisa