Tananai – TANGO Isi-Italian Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Akukho uthando ngaphandle kokukhala intombazana
Non c’è più telepatia
– Akusekho telepath
È un’ora che ti aspetto
– Linda malunga neyure
Non volevo dirtelo al telefono
– Khange ndicinge ukuba ndingakufowunela

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Kwakum-Papasena
Era bello finché ha bussato la police
– Kwakumnandi de amapolisa ankqonkqoza
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Mandibuye ndize kubona ubusuku
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Mna anayithathela sele ikhangela a basele kwaye mna akhange na uhleli apha

Ma ora addio, va bene amore mio
– Okay, okay, goodbye now, goodbye my love
Non sei di nessun altro
– You’re nobody else’s
E di nessuna io
– Kwaye akukho namnye kum
Lo so quanto ti manco
– Nandini we miss u
Ma chissà perché Dio
– Kodwa ngubani owaziyo isizathu Sokuba Uthixo
Ci pesta come un tango
– Usibetha njengetango
E ci fa dire
– Kwaye isenza sithi

Amore tra le palazzine a fuoco
– Uthando phakathi kwezakhiwo emlilweni
La tua voce riconosco
– Ilizwi lakho ndiyalazi
Noi non siamo come loro
– Asifani nabo
È bello, è bello, è bello
– It’s beautiful, it’s beautiful, it’s beautiful
È bello stare così
– Kumnandi ukuba njalo
Davanti a te in ginocchio
– Phambi kwakho ngamadolo
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Ngaphantsi komqondiso we-neon we-shop

Se amarsi dura più di un giorno
– Ukuba sithandana ngaphezu kosuku
È meglio, è meglio
– It’s okay, it’s okay, better
È meglio che non rimani qui
– Kungcono ungahlali apha
Io tornerò un lunedì
– Ndiza kubuya ngomvulo

Come si salva un amore se è così distante
– Ungalugcina njani uthando ukuba Ukude kangaka
È finita la poesia
– Umbongo uphelile
È un anno che mi hai perso
– Ulahlekelwe unyaka omnye
E quel che sono non volevo esserlo
– Kwaye yintoni endingafuni ukuba yiyo
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Kwakum-Papasena
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– We laughed you neener neener neeeeener
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Mandibuye ndize kubona ubusuku
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Mna anayithathela sele ikhangela a basele kwaye mna akhange na uhleli apha

Ma ora addio, va bene amore mio
– Okay, okay, goodbye now, goodbye my love
Non sei di nessun altro
– You’re nobody else’s
E di nessuna io
– Kwaye akukho namnye kum
Lo so quanto ti manco
– Nandini we miss u
Ma chissà perché Dio
– Kodwa ngubani owaziyo isizathu Sokuba Uthixo
Ci pesta come un tango
– Usibetha njengetango
E ci fa dire
– Kwaye isenza sithi
Amore tra le palazzine a fuoco
– Uthando phakathi kwezakhiwo emlilweni
La tua voce riconosco
– Ilizwi lakho ndiyalazi
Noi non siamo come loro
– Asifani nabo
È bello, è bello, è bello
– It’s beautiful, it’s beautiful, it’s beautiful
È bello stare così
– Kumnandi ukuba njalo
Davanti a te in ginocchio
– Phambi kwakho ngamadolo
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Ngaphantsi komqondiso we-neon we-shop

Se amarsi dura più di un giorno
– Ukuba sithandana ngaphezu kosuku
È meglio, è meglio
– It’s okay, it’s okay, better
È meglio che non rimani qui
– Kungcono ungahlali apha
Io tornerò un lunedì
– Ndiza kubuya ngomvulo
Ma non è mai lunedì
– Kodwa bekungengomvulo weveki ephelileyo
Qui non è mai lunedì
– Andi Monday

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Uthando, phakathi kwezakhiwo emlilweni
La tua voce riconosco
– Ilizwi lakho ndiyalazi
Noi non siamo come loro
– Asifani nabo
È meglio, è meglio
– It’s okay, it’s okay, better
È meglio che non rimani qui
– Kungcono ungahlali apha

Io tornerò un lunedì
– Ndiza kubuya ngomvulo
Ma non è mai lunedì
– Kodwa bekungengomvulo weveki ephelileyo


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: