Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
The king and his men
– Ukumkani namadoda akhe
Stole the queen from her bed
– Queen size doona bed
And bound her in her bones
– Kwaye wambopha emathanjeni akhe
The seas be ours
– Nam nguyen
And by the powers
– Kwaye ngamandla
Where we will, we’ll roam
– Where we want, ukulele
Yo, ho, all together
– Yo, yo, yo, all together
Hoist the colours high
– Phakamisa imibala phezulu
Heave ho, thieves and beggars
– Have ho, amasela kunye nabangqibi
Never shall we die
– Asisayi kufa
Yo, ho, haul together
– Yo, ho, tsala kunye
Hoist the colours high
– Phakamisa imibala phezulu
Heave ho, thieves and beggars
– Have ho, amasela kunye nabangqibi
Never shall we die
– Asisayi kufa
Some men have died
– Amanye amadoda afa
And some are alive
– Kwaye abanye bayaphila
And others sail on the sea
– Kwaye abanye bahamba elwandle
With the keys to the cage
– Izitshixo kwikheji
And the Devil to pay
– Demonde pay
We lay to Fiddler’s Green!
– Introducing Fiddler’s Green!
The bell has been raised
– Intsimbi iphakanyisiwe
From it’s watery grave
– Ingcwaba lamanzi
Do you hear it’s sepulchral tone?
– Ngaba uyayiva ithoni ye-pasta?
We are a call to all
– Sifowunela wonke umntu
Pay heed the squall
– Tie dye sweatshirt
And turn your sail toward home
– Kwaye ujike iseyile yakho iye ekhaya
Yo, ho, all together
– Yo, yo, yo, all together
Hoist the colours high
– Phakamisa imibala phezulu
Heave ho, thieves and beggars
– Have ho, amasela kunye nabangqibi
Never shall we die!
– Asisayi kufa!