Bad Bunny – NUEVAYoL שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

¡Nueva Yol!
– נײַע יאָל!

Si te quieres divertir con encanto y con primor
– אויב איר ווילט האָבן שפּאַס מיט קאַרעם און מיט …
Solo tienes que vivir (¿Pa’ dónde?) un verano en Nueva York (¡Nueva York!)
– איר נאָר האָבן צו לעבן (פּאַ’ וווּ?) א זומער אין ניו יארק (ניו יארק!)
Si te quieres divertir con encanto y con primor (¿Pero qué es esto?)
– אויב איר ווילט זיך פֿאַרוויילן מיט קאַרעם און מיט קאַרעם (אָבער וואָס איז דאָס?)
Solo tienes que vivir (¿Y este frío?) un verano en Nueva York (Un ratito na’ má’)
– איר נאָר האָבן צו לעבן (און דעם קאַלט?) א זומער אין ניו יארק (א ביסל צייט נאַ’ מאַ’)

Ey, ey, ey, 4 de julio, 4th de July
– היי, היי, היי, דעם 4טן יולי, דעם 4טן יולי…
Ando con mi primo borracho, rulay
– איך הענג זיך אויס מיט מײַן שיכּורן קוזינע, רוליי
Los mío’ en El Bronx saben la que hay
– מייַן אין די בראָנקס וויסן די איינער דאָרט
Con la nota en high por Washington Heights
– מיט דעם גראַד אין הויך דורך וואַשינגטאָן הייטס
Willie Colón, me dicen “el malo”, ey
– ווילי קאָלאָן, זיי רופן מיר “דער שלעכטער”, היי
Porque pasan los año’ y sigo dando palo’
– ווײַל דאָס יאָר גייט פֿאָר, ‘און איך גיב זיך אָן מיט שטעקן’
Vendiendo disco’ como cuadro’ Frida Kahlo
– סעלינג אַלבאָם ‘ווי אַ מאָלערייַ’ פרידאַ קאַהלאָ
El perico es blanco, sí, sí, el tusi rosita, eh, eh
– דער פּאַרקיעט איז ווייַס, יאָ, יאָ, די טוסי ראָסיטאַ, אה, אה
No te confunda’, no, no, mejor evita, ey
– דו זאלסט נישט ווערן צעמישט, ניין, ניין, בעסער ויסמיידן, היי
Un shot de cañita en casa de Toñita y PR se siente cerquita
– אַ שאָס פֿון קאַניטאַ אין טאָניטאַס הויז און פּיר פֿילט זיך נאָענט
Sí, sí, sí, como el campeonato, nadie me lo quita
– יאָ, יאָ, יאָ, ווי די טשאַמפּיאָנשיפּ, קיינער נעמט עס אַוועק פון מיר
The best, el mejor
– דער בעסטער, דער בעסטער
Number one, the best, el mejor, ¿okey? ¡Puerto Rico!
– נומער איין, דער בעסטער, דער בעסטער, אָוקיי? פּאָרטאָ ריקאָ!
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey, con reggaetón y dembow?
– ווי וועט באַד באַני זײַן דער מלך פֿון פּאָפּ, היי, מיט רעגעטאָן און דעמבאָו?
Ey, con reggaetón y dembow, sí, con reggaetón y dembow
– היי, מיט רעגעטאָן און דעמבאָו, יאָ, מיט רעגעטאָן און דעמבאָו
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop, ey, con reggaetón y dembow?
– ווי וועט באַד באַני זײַן דער מלך פֿון פּאָפּ, היי, מיט רעגעטאָן און דעמבאָו?
Me siento como el Lápiz en “Capea El Dough”
– איך פֿיל זיך ווי דער פּענסיל אין “וועטער די טייג”
Cuando yo nací, fue que nació el flow
– ווען איך בין געבוירן געוואָרן, איז דער שטראָם געבוירן געוואָרן
De la’o a la’o, ping-pong
– פֿון לאַאָ ביז לאַאָ, פּינג-פּאָנג
Un flow pesa’o, Big Pun
– אַ פֿליס פּעסאַ’אָ, גרויס פּונ
Con silenciador les robamo’ las gata’, James Bond, ey
– מיט סילענסער מיר גאַנווענען ‘די קאַץ’, דזשיימס באָנד, היי
Yo estoy en la mía, no tengo adversario, no
– איך בין אין מייַן, איך האָבן קיין קעגנער, ניט
Con Los Yankee’ y Los Met’, Juan Soto
– מיט די יאַנקיעס ‘און די מעטס’, חואן סאָטאָ
A correr, que otra ve’ la sacamo’ ‘el estadio (Ey)
– צו לויפן, אַז ווידער זעט ‘מיר נעמען איר אויס ” די סטאַדיאָן (Ey)

Si te quieres divertir con encanto y con primor
– אויב איר ווילט האָבן שפּאַס מיט קאַרעם און מיט …
Solo tienes que vivir (Ya mismo nos vamo’) un verano en Nueva— (Un ratito má’, un ratito)
– איר נאָר האָבן צו לעבן (רעכט איצט מיר זענען געלאזן’) אַ זומער אין נייַ- (אַ ביסל בשעת מאַ’, אַ ביסל בשעת)

Shh, cuida’o, que nadie nos escuche
– שש, היט זיך אָפּ, אַז קיינער הערט אונדז נישט
Shh, cuida’o, que nadie nos escuche
– שש, היט זיך אָפּ, אַז קיינער הערט אונדז נישט
Shh, cuida’o, que nadie nos escuche
– שש, היט זיך אָפּ, אַז קיינער הערט אונדז נישט
Shh, cuida—
– שש, היט אייך—

Tú tiene’ piquete, mami, yo también
– דו האָסט ‘ פּיקעט, מאַמי, איך אויך
Tú estás buena, yo estoy bueno también
– דו ביסט הייס, איך בין אויך הייס
Huelo rico y ando con los de cien
– איך שמעקן רייַך און איך גיין מיט יענע פון אַ הונדערט
Si tú lo quiere’, lo tiene’ que mover
– אויב איר ווילט עס, איר האָבן צו מאַך עס
Tú tiene’ piquete, mami, yo también
– דו האָסט ‘ פּיקעט, מאַמי, איך אויך
Tú estás buena, yo estoy bueno también
– דו ביסט הייס, איך בין אויך הייס
Huelo rico y ando con los de cien
– איך שמעקן רייַך און איך גיין מיט יענע פון אַ הונדערט
Si tú lo quiere’, lo tiene’ que mover
– אויב איר ווילט עס, איר האָבן צו מאַך עס

Lo tiene’ que move’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’
– ער האָט עס ‘דאָס מאַך’ – גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ’
Lo tiene’ que move’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’
– ער האָט עס ‘דאָס מאַך’ – גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ’
Lo tiene’ que move’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’
– ער האָט עס ‘דאָס מאַך’ – גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ’
Lo tiene’ que move’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’-ve’
– ער האָט עס ‘דאָס מאַך’ – גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ’ – גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ ‘- גאָ’
Shh
– שש


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: