Boulevard Depo – Я+СВАЯЛ (I+SVAYAL) רוסיש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Я сваял
– איך בין גאַנצע
Из шума сваял тебя
– איך האָב דיר אַרויסגענומען פֿון דעם ראַש
Отныне ты в суе живёшь
– פֿון איצט און פֿאָר, וווינט איר אין סו
И это твоя Земля
– און דאָס איז דײַן לאַנד
Отныне ты чувствуешь дрожь
– פֿון איצט און פֿאָר, פֿילט מען די ציטער
Ты чувствуешь день ото дня
– דו פֿילסט עס טאָג פֿאַר טאָג
Жива, пока создаёшь
– לעבעדיק בשעת איר שאַפֿן
В дуальности полутона
– אין די צווייענדיקייט פון סעמיטאָנעס
Рекурсию движущих сил
– רעקורסיע פון דרייווינג פאָרסעס
Ревущую, словно река
– רויענדיק ווי אַ טייך
Не бойся и не проси
– דו זאלסט נישט מורא האָבן און דו זאלסט נישט פרעגן
Оттолкнуть тебя ото дна
– שטופּן איר אַוועק פון די דנאָ
Ты можешь бояться судьбы
– איר קענט מורא האָבן פֿון גורל.
Бояться, но биться сполна (Сполна)
– צו זיין דערשראָקן, אָבער צו קעמפן אין פול (אין פול)
Об грунт холодной земли
– וועגן דעם באָדן פֿון דער קאַלטער ערד
И вдохнуть в неё жизнь на века
– און אָטעמען לעבן אין עס פֿאַר די עיגנס

Ты — Земля (Земля)
– דו ביסט די ערד (ערד)
Теперь ты и есть Земля
– איצט איר זענט די ערד
Теперь ты сама колыбель
– איצט איר זענט די וואַל זיך.
Теперь ты всё можешь сама
– איצט איר קענען טאָן אַלץ אויף דיין אייגן
Я — волна
– איך בין אַ כוואַליע
Теперь уже я — волна
– איצט בין איך אַ כוואַליע
Волна (Волна)
– כוואַליע (כוואַליע)
Вибраций пульсаров волна
– פון פּולסאַר ווייבריישאַנז כוואַליע
Я — волна
– איך בין אַ כוואַליע
Энергии солнца волна
– די ענערגיע פֿון דער זון איז אַ כוואַליע
Я — волна
– איך בין אַ כוואַליע
Я согрею тебя, Земля
– איך וועל דיר האַלטן וואַרעם, ערד


Boulevard Depo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: