ווידעא קלעמערל
ליריקס
I threw a wish in the well
– איך האָב געװאָרפֿן אַ װינטש אין דער קוועל
Don’t ask me, I’ll never tell
– פרעג מיך נישט, איך וועל קיינמאל נישט זאגן
I looked to you as it fell
– איך געקוקט צו איר ווי עס געפאלן
And now you’re in my way
– און איצט איר זענט אין מיין וועג
I trade my soul for a wish
– איך וועקסל מײַן נשמה פֿאַר אַ ווינטשן
Pennies and dimes for a kiss
– פּעניס און דימעס פֿאַר אַ קוש
I wasn’t looking for this
– איך האָב דאָס נישט געזוכט
But now you’re in my way
– אָבער איצט איר זענט אין מיין וועג
Your stare was holdin’
– דיין בליק איז געווען האלטן
Ripped jeans, skin was showin’
– ריפּט דזשינס, הויט איז געווען ווייַזונג’
Hot night, wind was blowin’
– הייס נאַכט, ווינט איז געווען בלאָוינג
Where you think you’re going, baby?
– וווּ מײנט איר אַז איר גייט, קינד?
Hey, I just met you, and this is crazy
– היי, איך האָב דיר נאָר באַקענט, און דאָס איז משוגע
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
It’s hard to look right at you, baby
– עס איז שווער צו קוקן רעכט אויף איר, בעיבי
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
Hey, I just met you, and this is crazy
– היי, איך האָב דיר נאָר באַקענט, און דאָס איז משוגע
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
And all the other boys try to chase me
– און אַלע די אַנדערע ייִנגלעך פּרוּווען מיך צו רודפֿערן
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
You took your time with the call
– איר האָט גענומען אייער צייט מיט דעם רוף
I took no time with the fall
– איך האָב נישט גענומען קיין צייט מיטן פֿאַל
You gave me nothing at all
– דו האָסט מיר גאָרנישט געגעבן
But still, you’re in my way
– אָבער נאָך, איר זענט אין מיין וועג
I beg and borrow and steal
– איך בעט און לײן און גנבֿן
At first sight, and it’s real
– אויף ערשטן בליק, און עס איז אמת
I didn’t know I would feel it
– איך האָב נישט געוווּסט אַז איך וועל עס פֿילן
But it’s in my way
– אָבער עס איז אין מיין וועג
Your stare was holdin’
– דיין בליק איז געווען האלטן
Ripped jeans, skin was showin’
– ריפּט דזשינס, הויט איז געווען ווייַזונג’
Hot night, wind was blowin’
– הייס נאַכט, ווינט איז געווען בלאָוינג
Where you think you’re going, baby?
– וווּ מײנט איר אַז איר גייט, קינד?
Hey, I just met you, and this is crazy
– היי, איך האָב דיר נאָר באַקענט, און דאָס איז משוגע
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
It’s hard to look right at you, baby
– עס איז שווער צו קוקן רעכט אויף איר, בעיבי
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
Hey, I just met you, and this is crazy
– היי, איך האָב דיר נאָר באַקענט, און דאָס איז משוגע
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
And all the other boys try to chase me
– און אַלע די אַנדערע ייִנגלעך פּרוּווען מיך צו רודפֿערן
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
Before you came into my life, I missed you so bad
– איידער איר געקומען אין מיין לעבן, איך מיסט איר אַזוי שלעכט
I missed you so bad, I missed you so, so bad
– איך האָב דיך אַזוי שטאַרק געמינסט, איך האָב דיך אַזוי, אַזוי שלעכט געמינסט
Before you came into my life, I missed you so bad
– איידער איר געקומען אין מיין לעבן, איך מיסט איר אַזוי שלעכט
And you should know that
– און איר זאָל וויסן אַז
I missed you so, so bad
– איך האָב דיך אַזוי, אַזוי שלעכט געמינסט
(Bad, bad, bad, bad, bad, bad)
– (שלעכט, שלעכט, שלעכט, שלעכט, שלעכט, שלעכט)
It’s hard to look right at you, baby
– עס איז שווער צו קוקן רעכט אויף איר, בעיבי
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
Hey, I just met you, and this is crazy
– היי, איך האָב דיר נאָר באַקענט, און דאָס איז משוגע
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
And all the other boys try to chase me
– און אַלע די אַנדערע ייִנגלעך פּרוּווען מיך צו רודפֿערן
But here’s my number, so call me, maybe
– אָבער דאָ איז מיין נומער, אַזוי רופן מיר, אפֿשר
Before you came into my life, I missed you so bad
– איידער איר געקומען אין מיין לעבן, איך מיסט איר אַזוי שלעכט
I missed you so bad, I missed you so, so bad
– איך האָב דיך אַזוי שטאַרק געמינסט, איך האָב דיך אַזוי, אַזוי שלעכט געמינסט
Before you came into my life, I missed you so bad
– איידער איר געקומען אין מיין לעבן, איך מיסט איר אַזוי שלעכט
And you should know that
– און איר זאָל וויסן אַז
So call me maybe
– אַזוי רופן מיר אפֿשר