ווידעא קלעמערל
ליריקס
Stars are gonna light up the midnight sky
– שטערן וועלן פֿאַרליכטן דעם מיטנאַכט-הײַמל
The sun’s gonna burn on the fourth of July
– די זון וועט ברענען דעם פֿערטן יולי
Tides are gonna turn with the pull of the moon
– די גלידער וועלן זיך ווענדן מיטן ציען פֿון דער לבֿנה
And I’m gonna love you
– און איך וועל דיר ליב האָבן
Birds are flyin’ south when the winter comes
– פֿייגל פֿליִען דרום ווען דער ווינטער קומט
Snow’s gonna fall, and rivers gonna run
– סנאָו וועט פאַלן, און ריווערס וועט לויפן
April’s gonna rain, and flowers gonna bloom
– אפריל וועט רעגן, און בלומען וועלן בלומען
And I’m gonna love you
– און איך וועל דיר ליב האָבן
So good that it almost hurts
– אַזוי גוט אַז עס כּמעט כערץ
Steady and true as a Bible verse
– שטייענדיק און אמת ווי אַ פסוק פֿון דער ביבל
My heart skips just thinkin’ of you
– מײַן האַרץ שפּריצט זיך נאָר צו טראַכטן וועגן דיר
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– גיי און געוועט עס אַלע, בעיבי, מיר קענען ניט פאַרלירן
Earth’s gonna shake every now and then
– די ערד וועט זיך ציטערן פֿון מאָל צו מאָל
Some runaway roads are gonna dead end
– עטלעכע ראַנאַוויי ראָודז זענען געגאנגען צו דעד סוף
And on those days when the world feels cruel
– און אין יענע טעג ווען די וועלט פילט זיך אכזריותדיק
I’m gonna love you, yeah
– איך וועל דיר ליב האָבן, יאָ
Ooh-mmh
– אָאָ-מם
So good that it almost hurts
– אַזוי גוט אַז עס כּמעט כערץ
Steady and true as a Bible verse
– שטייענדיק און אמת ווי אַ פסוק פֿון דער ביבל
My heart skips just thinkin’ of you
– מײַן האַרץ שפּריצט זיך נאָר צו טראַכטן וועגן דיר
Go on and bet it all, baby, we can’t lose
– גיי און געוועט עס אַלע, בעיבי, מיר קענען ניט פאַרלירן
Time’s gonna put a few lines on our face
– די צײַט וועט שטעלן עטלעכע שורות אויף אונדזער פּנים
We can cover it up, but hair’s gonna gray
– מיר קענען פאַרדעקן עס, אָבער האָר ס gonna גרוי
Life’s gonna fly and be gone too soon
– דאָס לעבן וועט פֿליִען און וועט אַוועקגיין צו גיך
And I’m gonna love you
– און איך וועל דיר ליב האָבן
Baby, I’m gonna love you
– קינד, איך וועל דיר ליב האָבן