David Guetta & Kim Petras – When We Were Young (The Logical Song) ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

When we were young
– ווען מיר זענען געווען יונג
It seemed that life was so wonderful
– עס האָט אויסגעזען אַז דאָס לעבן איז געווען אַזוי ווונדערלעך
A colorful miracle
– א קאלירפולער נס
Remember how everything was so beautiful?
– געדענקסט ווי אַלץ איז געווען אַזוי שיין?

I miss the old days when the skies were blue
– איך מיס די אַלטע טעג ווען דער הימל איז געווען בלוי
I miss the long nights stayin’ up with you
– איך מיס די לאַנג נעכט סטייינג אַרויף מיט איר
I miss the summer ’cause we were in it together
– איך מיס די זומער ווייַל מיר זענען געווען אין עס צוזאַמען

I miss my hometown, don’t you miss it too?
– איך מיס מײַן היימשטאָט, מיסט עס נישט אויך?
Drivin’ to nowhere, nothing else to do
– דרייווינג צו גאָרנישט, גאָרנישט אַנדערש צו טאָן
I miss the old days, I wish they lasted forever
– איך מיס די אַלטע טעג, איך ווינטשן זיי געדויערט אויף אייביק

When we were young
– ווען מיר זענען געווען יונג
It seemed that life was so wonderful
– עס האָט אויסגעזען אַז דאָס לעבן איז געווען אַזוי ווונדערלעך
A colorful miracle
– א קאלירפולער נס
Remember how everything was so beautiful?
– געדענקסט ווי אַלץ איז געווען אַזוי שיין?

Whoa, when we were young
– ווהאָ, ווען מיר זענען געווען יונג
It seemed that life was so simple then
– עס האָט אויסגעזען אַז דאָס לעבן איז געווען אַזוי פּשוט דעמאָלט
So innocent, infinite
– אַזוי אומשולדיק, אומפֿאַרענדיק
Look at us now, it’s so different, isn’t it?
– קוק איצט אויף אונדז, עס איז אַזוי אַנדערש, איז עס נישט?

I miss the ocean, the hair across your face
– איך מיס די אָקעאַן, די האָר איבער דיין פּנים
The little moments before we moved away
– די ביסל מאָומאַנץ איידער מיר אריבערגעפארן אַוועק
And lookin’ back now, we should’ve stayed there forever
– און קוקנדיק צוריק איצט, מיר זאָל האָבן סטייד דאָרט אויף אייביק

And now we’re over the moon, and we’re under the stars
– און איצט מיר זענען איבער די לבנה, און מיר זענען אונטער די שטערן
Know where we’ve been and we know who we are
– וויסן ווו מיר האָבן שוין און מיר וויסן ווער מיר זענען
And even as time goes by, I’ll always remember
– און אַפֿילו מיט דער צײַט, וועל איך זיך שטענדיק דערמאָנען

When we were young
– ווען מיר זענען געווען יונג
It seemed that life was so wonderful
– עס האָט אויסגעזען אַז דאָס לעבן איז געווען אַזוי ווונדערלעך
A colorful miracle
– א קאלירפולער נס
Remember how everything was so beautiful?
– געדענקסט ווי אַלץ איז געווען אַזוי שיין?

Whoa, when we were young
– ווהאָ, ווען מיר זענען געווען יונג
It seemed that life was so simple then
– עס האָט אויסגעזען אַז דאָס לעבן איז געווען אַזוי פּשוט דעמאָלט
So innocent, infinite
– אַזוי אומשולדיק, אומפֿאַרענדיק
Look at us now, it’s so different, isn’t it?
– קוק איצט אויף אונדז, עס איז אַזוי אַנדערש, איז עס נישט?


David Guetta

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: