ווידעא קלעמערל
ליריקס
Nah, nah, nah
– נאַ, נאַ, נאַ
Cake by the ocean
– קעיק ביים אקעאן
Oh, no
– אָ, ניין
See you walkin’ ’round like it’s a funeral
– זע איך דיר גיין אַרום ווי עס איז אַ לוויה
Not so serious, girl, why those feet cold?
– נישט אַזוי ערנסט, מיידל, וואָס יענע פֿיס קאַלט?
We just gettin’ started, don’t you tiptoe, tiptoe, ah
– מיר נאָר געטינג סטאַרטעד, טאָן ניט איר טיפּטאָע, טיפּטאָע, אַה
Waste time with a masterpiece, don’t waste time with a masterpiece (Huh)
– וויסט צייַט מיט אַ מייַסטערווערק, טאָן ניט וויסט צייַט מיט אַ מייַסטערווערק (האַה)
You should be rollin’ with me, you should be rollin’ with me (Ah-ah-ah)
– דו זאָלסט זיך ראָולן מיט מיר, דו זאָלסט זיך ראָולן מיט מיר (אַה-אַה-אַה)
You’re a real-life fantasy, you’re a real-life fantasy (Huh)
– דו ביסט אַ אמת-לעבן פֿאַנטאַזיע, דו ביסט אַ אמת-לעבן פֿאַנטאַזיע (האַ)
But you’re movin’ so carefully, let’s start livin’ dangerously
– אָבער איר זענט מאָווינג אַזוי קערפאַלי, לאָזן ס אָנהייבן לעבעדיק געפערלעך
Talk to me, baby
– רעדט צו מיר, קינד
I’m goin’ blind from this sweet, sweet cravin’, woah-oh
– איך בין געגאנגען בלינד פון דעם זיס, זיס קראַווינג, וואַה-אָה
Let’s lose our minds and go fuckin’ crazy
– לאָמיר פֿאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין זינגן משוגע
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
Walk for me, baby
– גיי פֿאַר מיר, קינד
I’ll be Diddy, you’ll be Naomi, woah-oh
– איך וועל זיין דידי, איר וועט זיין נעאָמי,וואַה-אָה
Let’s lose our minds and go fucking crazy
– לאָמיר פֿאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין זינגן משוגע
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
Goddamn
– דאַמינג
See you lickin’ frostin’ from your own hands
– זען איר ליקן ‘פראָסטין’ פון דיין אייגן הענט
Want another taste, I’m beggin’, “Yes, ma’am”
– ווילסט נאָך אַ טעם, איך בין בעטן, “יאָ, מאַמע”
I’m tired of all this candy on the dry land, dry land, oh (Uh, ah)
– איך בין מיד פון אַלע דעם זיסוואַרג אויף די טרוקן לאַנד, טרוקן לאַנד, אָ (אה, אַה)
Waste time with a masterpiece, don’t waste time with a masterpiece (Huh)
– וויסט צייַט מיט אַ מייַסטערווערק, טאָן ניט וויסט צייַט מיט אַ מייַסטערווערק (האַה)
You should be rollin’ with me, you should be rollin’ with me (Ah-ah-ah)
– דו זאָלסט זיך ראָולן מיט מיר, דו זאָלסט זיך ראָולן מיט מיר (אַה-אַה-אַה)
You’re a real-life fantasy, you’re a real-life fantasy (Huh)
– דו ביסט אַ אמת-לעבן פֿאַנטאַזיע, דו ביסט אַ אמת-לעבן פֿאַנטאַזיע (האַ)
But you’re movin’ so carefully, let’s start livin’ dangerously (Woah-oh-oh-oh)
– אָבער איר זענט מאָווינג אַזוי קערפאַלי, לאָזן ס אָנהייבן ליווינג געפערלעך (וואָאַ-אָ-אָ-אָ)
Talk to me, baby
– רעדט צו מיר, קינד
I’m goin’ blind from this sweet, sweet cravin’, woah-oh
– איך בין געגאנגען בלינד פון דעם זיס, זיס קראַווינג, וואַה-אָה
Let’s lose our minds and go fuckin’ crazy
– לאָמיר פֿאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין זינגן משוגע
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
Walk for me, baby (Walk for me now)
– גיין פֿאַר מיר, בעיבי (גיין פֿאַר מיר איצט)
I’ll be Diddy, you’ll be Naomi, woah-oh
– איך וועל זיין דידי, איר וועט זיין נעאָמי,וואַה-אָה
Let’s lose our minds and go fuckin’ crazy
– לאָמיר פֿאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין זינגן משוגע
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
Ooh, ah, ah
– אָאָ, אַה, אַה
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
Ooh, ah, ah
– אָאָ, אַה, אַה
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh (Oh, hey)
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה (אָ, היי)
You’re fuckin’ delicious, haha
– דו ביסט דזשאַקינג געשמאַק, האַהאַ
Talk to me, girl (Hey)
– רעדט צו מיר, מיידל (היי)
Talk to me, baby (Talk to me, baby, hey)
– רעדן צו מיר, בעיבי (רעדן צו מיר, בעיבי, היי)
I’m goin’ blind from this sweet, sweet cravin’, woah-oh (Woah-oh)
– איך בין געגאנגען בלינד פון דעם זיס, זיס קראַווינג, וואַה-אָה (וואַה-אָה)
Let’s lose our minds and go fuckin’ crazy (Crazy)
– לאָמיר פֿאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין זינגן משוגע (משוגע)
I-I-I-I-I (Ah), I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh (Hey)
– איך-איך-איך-איך (אַה), איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה (היי)
Walk for me, baby (Walk for me now)
– גיין פֿאַר מיר, בעיבי (גיין פֿאַר מיר איצט)
I’ll be Diddy, you’ll be Naomi, woah-oh
– איך וועל זיין דידי, איר וועט זיין נעאָמי,וואַה-אָה
Let’s lose our minds and go (And go what?) fucking crazy (That’s right)
– זאל ס פאַרלירן אונדזער מחשבות און גיין (און גיין וואָס?) זינגן משוגע (דאָס איז רעכט)
I-I-I-I-I, I keep on hopin’ (Alright), we’ll eat cake by the ocean, uh (Aw, yeah)
– איך-איך-איך-איך-איך, איך האַלטן אויף האָפּינג (איין גוט), מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה (אָו, יאָ)
Red velvet, vanilla, chocolate in my life
– רויטע וועלוועט, וואַניל, שאָקאָלאַד אין מײַן לעבן
Funfetti, I’m ready, I need it every night
– פֿונפֿעטטי, איך בין גרייט, איך דאַרף עס יעדע נאַכט
Red velvet, vanilla, chocolate in my life
– רויטע וועלוועט, וואַניל, שאָקאָלאַד אין מײַן לעבן
I-I-I-I-I keep on hopin’ we’ll eat cake by the ocean, uh
– איך-איך-איך-איך האַלטן אויף כאָופּינג מיר וועלן עסן שטיקל דורך די אָקעאַן, אה
