DPR IAN – Don’t Go Insane ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

I spent my nights
– איך האָב פֿאַרבראַכט מײַנע נעכט
On melting snow
– אויף צעלאָזן שניי
Just turning my sorrows into pure gold
– נאָר פֿאַרוואַנדלט מײַנע צאָרעס אין ריין גאָלד
And I laugh inside
– און איך לאַכן אינעווייניק
‘Cause you won’t know
– ווײַל איר וועט נישט וויסן
I was here from the moment the lights showed
– איך בין געווען דאָ פֿון דעם מאָמענט די לייץ געוויזן

Oh, bless my heart
– אָ, ברוך מײַן האַרץ
When the wolves take me away
– ווען די וועלקן נעמען מיך אַוועק
Don’t fall apart
– דו זאלסט נישט צעפֿאַלן
When I come back from the grave
– ווען איך קום צוריק פֿון דעם גרוב
Forget my charms
– פֿאַרגעס מײַן קסם
I’ll never be the same
– איך וועל קיינמאָל זיין די זעלבע
We’ve came so far
– מיר זענען געקומען אַזוי ווייַט
Only to drift away
– נאָר צו דרייוו אַוועק

Oh, bless my heart
– אָ, ברוך מײַן האַרץ
When the wolves take me away
– ווען די וועלקן נעמען מיך אַוועק
Don’t fall apart
– דו זאלסט נישט צעפֿאַלן
When I come back from the grave
– ווען איך קום צוריק פֿון דעם גרוב
Forget my charms
– פֿאַרגעס מײַן קסם
I’ll never be the same
– איך וועל קיינמאָל זיין די זעלבע
We’ve came so far
– מיר זענען געקומען אַזוי ווייַט
Only to go insane
– נאָר צו ווערן משוגע

Insane
– משוגע
No one will notice
– קיינער וועט נישט באַמערקן
Ooh, ooh
– אָאָ, אָאָ
I’m sane
– איך בין געזונט
Insane
– משוגע

Stay by my side
– בלײַבט בײַ מיר
When the nightmare goes
– ווען די נייטמער גייט
I’ve been feeling distant, just way out of control
– איך האָב זיך געפֿילט ווײַט, נאָר אַ וועג אויס פֿון קאָנטראָל
But I laugh inside
– אָבער איך לאַכן אינעווייניק
Just so you can glow in the dark
– נאָר אַזוי איר קענען גלאָו אין די פינצטערניש
When it’s time for me
– ווען עס איז צייט פֿאַר מיר

So just stay
– אַזוי נאָר בלייַבן
Why don’t you wanna stay?
– פֿאַרוואָס ווילסטו נישט בלײַבן?
You just wanna trip me out
– דו ווילסט מיך נאָר אַרויסרײַסן
Why don’t you wanna stay?
– פֿאַרוואָס ווילסטו נישט בלײַבן?

Oh, bless my heart
– אָ, ברוך מײַן האַרץ
When the wolves take me away
– ווען די וועלקן נעמען מיך אַוועק
Don’t fall apart
– דו זאלסט נישט צעפֿאַלן
When I come back from the grave
– ווען איך קום צוריק פֿון דעם גרוב
Forget my charms
– פֿאַרגעס מײַן קסם
I’ll never be the same
– איך וועל קיינמאָל זיין די זעלבע
We’ve came so far
– מיר זענען געקומען אַזוי ווייַט
Only to go insane
– נאָר צו ווערן משוגע

Insane
– משוגע
No one will notice
– קיינער וועט נישט באַמערקן
Ooh, ooh
– אָאָ, אָאָ
I’m sane
– איך בין געזונט
Insane
– משוגע
I’m sane
– איך בין געזונט

Can’t see
– איך קען נישט זען

I’m sane
– איך בין געזונט

I waited endlessly all night
– איך האָב די גאַנצע נאַכט אָן אַ סוף געוואַרט
Looking up at all the fireflies in the skies
– קוקנדיק אויף אַלע די ליכטפֿליעס אין הימל
I made it carefully to your side
– איך האָב עס אָפּגעהיט געמאַכט צו דײַן זײַט
That’s when the lights turned on, and you were just a lie
– אַז ס ווען די לייץ אנגעצינדן, און איר געווען נאָר אַ ליגן

I’m sane
– איך בין געזונט
I’m sane
– איך בין געזונט


DPR IAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: