Drake – Rich Baby Daddy (feat. Sexyy Red & SZA) ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Is it all? I could be another
– איז עס אַלע? איך קען זײַן אַן אַנדערער
Is it all? I could be another
– איז עס אַלע? איך קען זײַן אַן אַנדערער
Is it-
– איז עס-

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– שאָקלען אַז אַסס, זויער, הענט אויף דיין קנין (האָו)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– הענט אויף דיין קנין( האָו), הענט אויף דיין קנין (בויגן)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאַפּ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– שאָקלען אַז אַסס, זונה, הענט אויף דיין קנין
Hands on your knees, hands on your knees
– הענט אויף די קני, הענט אויף די קני
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאָ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

Ayy, I still got some love deep inside of me
– אַי, איך האָב נאָך עטלעכע ליבע טיף אין מיר
No need to lie to me, I know you got a guy
– ניט דאַרפֿן צו ליגן צו מיר, איך וויסן איר גאַט אַ באָכער
He’s not a guy to me
– ער איז נישט קיין בחור פֿאַר מיר
Just say goodbye to him, then take thе ride to me, ride to mе
– נאָר זאָגן באַדוי צו אים, דעמאָלט נעמען די פאָר צו מיר, פאָר צו מיר

I still got some love deep inside of me
– איך האָב נאָך עטלעכע ליבע טיף אין מיר
Please drag it out of me
– ביטע שלעפּן עס אויס פון מיר
You just might
– איר קענט נאָר
Just might get that G-Wagon out of me
– נאָר קען באַקומען אַז ג-וואַגאָן אויס פון מיר
Please drag it out of me, please drag it out
– ביטע שלעפּן עס אויס פון מיר, ביטע שלעפּן עס אויס

Rollie gang, patty gang, rich baby daddy gang
– ראָליע גאַנג, פּאַטטי גאַנג, רייַך בעיבי טאַטע גאַנג
I’m with Red like I’m at a Cincinnati game
– איך בין מיט רויט ווי איך בין אין אַ סינסינאַטי שפּיל
Hood bitch, tat her gang ‘fore she tat her name
– כוד זונה, טאַטו איר באַנדע ‘ פאָר זי טאַטו איר נאָמען
Real bitch, held me down ‘fore I had a name
– אמת זויבע, געהאלטן מיר אַראָפּ ‘ פאָר איך האט אַ נאָמען
Heard there’s money on my head, what is that to me?
– געהערט עס ס געלט אויף מיין קאָפּ, וואָס איז אַז צו מיר?
I put a hundred bands on him, he put a rack on me
– איך האָב אים אָנגעשטעלט הונדערט באַנדעס, ער האָט מיר אָנגעשטעלט אַ רעקל
We from two different worlds, but it’s a match to me
– מיר פון צוויי פאַרשידענע וועלטן, אָבער עס ס אַ גלייַכן צו מיר
The bend it over only time she turn her back on me for real
– די בייגן עס איבער בלויז צייַט זי ווענדן איר צוריק אויף מיר פֿאַר פאַקטיש

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– שאָקלען אַז אַסס, זויער, הענט אויף דיין קנין (האָו)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– הענט אויף דיין קנין( האָו), הענט אויף דיין קנין (בויגן)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאַפּ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– שאָקלען אַז אַסס, זונה, הענט אויף דיין קנין
Hands on your knees, hands on your knees
– הענט אויף די קני, הענט אויף די קני
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאָ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

Your man so good and you deserve that in your suffering
– דיין מענטש אַזוי גוט און איר פאַרדינען אַז אין דיין ליידן
I need a dick and conversation, can you cover me?
– איך דאַרף אַ פּישל און שמועס, קענען איר דעקן מיר?
I had a feeling this is more than what we both say
– איך האָב געהאַט אַ געפיל אַז דאָס איז מער ווי וואָס מיר ביידע זאָגן
I had a feeling this is more than a feeling
– איך האָב געהאַט אַ געפיל דאָס איז מער ווי אַ געפיל

I can’t let you get away
– איך קען נישט לאָזן איר באַקומען אַוועק
Feels good, but it can’t be love
– עס פֿילט זיך גוט, אָבער עס קען נישט זײַן ליבע
Ain’t a damn thing that I do
– איז ניט אַ דאַמינג זאַך אַז איך טאָן
Ain’t a damn thing, oh
– איז ניט אַ דאַמינג זאַך, אָ

Bend that ass over (bow)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן)
Let that coochie breathe (bow)
– לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (בויגן)
Shake that ass, bitch (ooh)
– שאָקלען אַז אַסס, זויער (אָאָ)
Hands on your knees (ooh)
– הענט אויף די קני (אוי)
Hands on your knees (all been there)
– הענט אויף די קני (אַלע זענען געווען דאָרט)
Hands on your knees
– הענט אויף די קני

Shake that ass for Drake (uh)
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (אוי)
Now, shake that ass for me
– איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר
Bend that ass over (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (יאָ)
Let that coochie breathe (yeah)
– לאָז אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)

Shake that ass, bitch (yeah)
– שאָקלען אַז אַסס, זויער (יאָ)
Hands on your knees (hands on your-)
– הענט אויף דיין קנין (הענט אויף דיין -)
Hands on your knees (hands on your-)
– הענט אויף דיין קנין (הענט אויף דיין -)
Hands on your knees (yeah)
– הענט אויף די קני (יא)
Shake that ass for Drake
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק
Now, shake that ass for me (shake, shake, shake)
– איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר (שאָקלען, שאָקלען, שאָקלען)

You like my voice, I turn you on
– דו האָסט ליב מײַן קול, איך צינד דיר אויף
Red weave, it match my thong
– רויטע וועב, עס שטימט מיט מײַן שטרינג
He heard about me, know my song
– ער האָט געהערט וועגן מיר, וויסן מיין ליד
I drive him crazy, can’t leave me ‘lone
– איך דרייוו אים משוגע, קענען ניט לאָזן מיר אַליין
Foreign trucks, I pull up
– אויסלענדישע טראקס, איך שטעל זיך אן
Thirty inches to my butt
– דרייסיג אינטשעס צו מיין באַט
Nails done, I’m fine as fuck
– ניילז געטאן, איך בין פייַן ווי זין
Niggas tryna see what’s up
– ניגגאַס טרינאַ זען וואָס ס אַרויף

I’m lucky
– איך בין מאַזלדיק
I’m lucky
– איך בין מאַזלדיק
I’m lucky
– איך בין מאַזלדיק
I’m lucky
– איך בין מאַזלדיק

Bend that ass over (bow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (בויגן), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees (hoe)
– שאָקלען אַז אַסס, זויער, הענט אויף דיין קנין (האָו)
Hands on your knees (hoe), hands on your knees (bow)
– הענט אויף דיין קנין( האָו), הענט אויף דיין קנין (בויגן)
Shake that ass for Drake (yup), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאַפּ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

Bend that ass over (pow), let that coochie breathe (yeah)
– בייגן אַז אַסס איבער (פּאָו), לאָזן אַז קאָוטשי אָטעמען (יאָ)
Shake that ass, bitch, hands on your knees
– שאָקלען אַז אַסס, זונה, הענט אויף דיין קנין
Hands on your knees, hands on your knees
– הענט אויף די קני, הענט אויף די קני
Shake that ass for Drake (yeah), now, shake that ass for me
– שאָקלען אַז אַסס פֿאַר דרעק (יאָ), איצט, שאָקלען אַז אַסס פֿאַר מיר

You know the root of it
– איר וויסן די וואָרצל פון עס
You know the lies and you know the truth of it
– דו ווייסט די ליגענטן און דו ווייסט די אמת דערפון
I see the future and I can see you in it
– איך זע די צוקונפֿט און איך קען זען איר אין עס
Girl, I’m not stupid, so don’t play no stupid shit
– מיידל, איך בין נישט טיף, אַזוי טאָן ניט שפּילן קיין טיף זין

I swear, poppin’ my shit come with consequences
– איך קלאָז, פּאַפּפּינג מיין שטאָפּן קומען מיט קאַנסאַקווענסאַז
Post nut clarity, I came to my senses
– נאָך נאַט קלעריטי, איך געקומען צו מיין סענסיז
I knew it was love when it started as a friendship
– איך האָב געוווּסט אַז עס איז געווען ליבע ווען עס האָט זיך אָנגעהויבן ווי אַ פֿרײַנדשאַפֿט
Askin’ ’bout a baby, we should probably get a Frenchie
– אַסקינג וועגן אַ בעיבי, מיר זאָל מיסטאָמע באַקומען אַ פראנצויזיש

And take care of the dog
– און זאָרגן פֿאַר דעם הונט
Take care of the dog
– זאָרג פֿאַר דעם הונט
Until the dog days are over
– ביז די הונט טעג זענען איבער
The dog days are done
– די הונט טעג זענען געענדיקט
And you know I’m the one, I’m the one
– און איר וויסן איך בין דער איינער, איך בין דער איינער
The dog days are over, dog days are done
– די הונט טעג זענען איבער, הונט טעג זענען געטאן
And you know I’m—
– און איר וויסן איך בין—

We was fuckin’ night after night, I’ll change your life
– מיר זענען געווען זינגן נאַכט נאָך נאַכט, איך וועל טוישן דיין לעבן
You ain’t even know how to suck it right, I taught you right
– דו ווייסט ניטאמאל ווי צו זיסן עס רעכט, איך האָב דיר געלערנט רעכט
You ain’t even heard of Grace Bay ’til I bought the flight
– איר האָט ניט אַפֿילו געהערט פון גרייס ביי ביז איך געקויפט די פלי
You ain’t even know how cold you was ’til I bought you ice
– דו ווייסט ניטאמאל ווי קאַלט דו ביסט געווען ביז איך האָב דיר געקויפט אייז
You can’t even look at him the same, we a different type
– איר קענען ניט אַפֿילו קוקן בייַ אים די זעלבע, מיר אַ אַנדערש טיפּ
You just text me trippin’, I reply, “Have a safe flight”
– איר נאָר טעקסט מיר טריפּפּינג, איך ענטפֿערן,”האַלטן אַ זיכער פלי”
Wanna stick around for the ride, baby, hol’ on tight
– ווילן בלייַבן אַרום פֿאַר די פאָר, בעיבי, האָל’ אויף ענג


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: