ווידעא קלעמערל
ליריקס
Ya!
– שוין!
(El Cloro blanquea ma’ de ahí)
– (קלאָר בלייקיז מאַ ‘ פון דאָרט)
Bobo!
– דו נאַר!
(Usted entendió lo que se quizo decí’)
– (איר האָט פֿאַרשטאַנען וואָס איך האָב געזאָגט’)
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Yo me iba a quedar en España vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו בלייַבן אין ספּאַין סעלינג קאָפּערי סטאַק
Pero le bajé pal patio a hacer un lío a la bocina
– אָבער איך גענומען אים אַראָפּ צו די הויף צו מאַכן אַ ומדריי פון די קרן
To’ el mundo se queda claro y sabe klk con Omi
– צו ‘ די וועלט ווערט קלאָר און ווייסט קלק מיט ימאָ
Sí me pongo pa’ la vuelta de’grano to’ la bocina
– יאָ איך שטעלן אויף פֿאַר ‘די קער פון’ גריינ צו ‘ די האָרן
(Tú no sabe lo que se maquina)
– (איר ווייסט נישט וואָס איז מאַשינד)
(Dime palomo Klk qué pasa?)
– (זאָג מיר פּאַלאָמאָ קלק וואָס איז פאַלש?)
(Yo tengo lo mío aquí lo que se capea e’ grasa)
– (איך גאַט מיין דאָ וואָס איז וועטערד e’ פעט)
(Tú parece un brujo bregando con melaza)
– (איר זעט אויס ווי אַ מכשפה וואָס קעמפט מיט מעלאַסעס)
(Vamo’ a hablar con Topo pa’ que te me lea la taza)
– (איך וועל רעדן מיט טאָפּאָ אַזוי ער קענען לייענען מיר די גלעזל)
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Dónde están que no lo veo?
– וווּ זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?
(Dónde están que no lo veo?)
– (וואו זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?)
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Que fue?
– וואָס איז עס געווען?
Tan roncando feo
– אַזוי סנאָרקינג גרויל
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Y cuáles son lo que dijeron que en la calle meten para?
– און וואָס זאָגן זיי אַז זיי שטעלן אויף די גאַס פֿאַר?
Vaya y dígale que no cogemos ferra rara
– גיי און זאג אים מיר טאָן ניט זינען זעלטן ferra
La mala de tu mujer quiere que se la eche en la cara
– די שלעכטע מיידל פֿון דײַן פֿרוי וויל אַז איך זאָל זי זינגען אין פּנים
Tú quiere una lu’, si te la doy te llega cara
– איר ווילט אַ לו, אויב איך געבן עס צו איר עס וועט קומען טייַער
Lo veo en fondo de bikini
– איך זע אים אין אַ ביקיני דנאָ
Tan e’ de pingota
– אַזוי ע ‘ פון פּינגאָטאַ
Quién fue que le dijo que en la calle usted da’ nota
– ווער איז עס אַז דערציילט איר אַז אויף די גאַס איר געבן ‘ נאָוט
No puedo soltar que desde suelto se sofocan
– איך קען נישט לאָזן אַז זינט לאַש זיי סאַפאַקייט
No me desespero porque cuando toca, toca
– איך בין נישט פאַרצווייפלט, ווײַל ווען ער שפּילט, שפּילט ער
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Dónde están que no lo veo?
– וווּ זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?
(Dónde están que no lo veo?)
– (וואו זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?)
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Que fue?
– וואָס איז עס געווען?
Tan roncando feo
– אַזוי סנאָרקינג גרויל
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Y klk ustedes dicen,
– און קלק איר זאָגן,
Vayan en aceite que toy en cotice
– גיי אין בוימל וואָס איך שפּיל אין קאָטיסע
Dándole lu’ pa’ que me analicen
– געבן אים לו ‘פּאַ’ צו אַנאַלייז מיר
No le he dao y tan en asfixie
– איך האָב נישט קיין דאַאָ י טאַן אין אַספיקסי
Me preguntan como que lo hice
– זיי פֿרעגן מיך ווי אַזוי איך האָב עס געטאָן
Le dimos con los trucos de Vin Diesel
– מיר האָבן אים געטראָגן מיט די טריקס פֿון ווין דיזעל
Toy prendio con la vecina
– צאַצקע געכאפט מיטן שכן
El Chakito de lo Lima
– דער טשאַקאַטאָ פֿון לימאַ
Al que a tu mujer le fascina
– דער וואָס דיין פרוי איז פאַסאַנייזד דורך
Con tú jeva que priva en fina
– מיט דיר דזשעוואַ וואָס דיפּרייווז אין פייַן
Y conmigo se descarrila
– און מיט מיר גייט עס אויס פון די רעלס
Porque rompo la bocina, súbelo pa’ arriba
– ווייַל איך ברעכן די קרן, קער עס אַרויף פּאַ ‘ אַרויף
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Dónde están que no lo veo?
– וווּ זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?
(Dónde están que no lo veo?)
– (וואו זענען זיי אַז איך טאָן ניט זען עס?)
Y Klk y Klk y Klk
– און קלק און קלק און קלק
Que fue?
– וואָס איז עס געווען?
Tan roncando feo
– אַזוי סנאָרקינג גרויל
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– איך בין געגאנגען צו שטיין אויף די ווינקל סעלינג קאָפּערי סטאַק
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Yo me iba a quedar en la esquina
– איך האָב געװאָלט בלײַבן אין דער ווינקל
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
Quina-quina-quina
– קווינע-קווינע-קווינע
