Eminem – Stan ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– מיין טיי איז געגאנגען קאַלט, איך בין וואַנדערינג וואָס איך
Got out of bed at all
– איז בכלל אויפגעשטאנען פון בעט
The morning rain clouds up my window (Window)
– די מאָרגן רעגן וואלקנס אַרויף מיין פֿענצטער (פֿענצטער)
And I can’t see at all
– און איך קען בכלל נישט זען
And even if I could, it’d all be grey
– און אַפֿילו אויב איך קען, עס וואָלט אַלע זייַן גרוי
But your picture on my wall
– אָבער דײַן בילד אויף מײַן וואַנט
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– עס דערמאָנט מיר אַז עס איז נישט אַזוי שלעכט, עס איז נישט אַזוי שלעכט (שלעכט)

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– מיין טיי איז געגאנגען קאַלט, איך בין וואַנדערינג וואָס איך
Got out of bed at all
– איז בכלל אויפגעשטאנען פון בעט
The morning rain clouds up my window (Window)
– די מאָרגן רעגן וואלקנס אַרויף מיין פֿענצטער (פֿענצטער)
And I can’t see at all
– און איך קען בכלל נישט זען
And even if I could, it’d all be grey
– און אַפֿילו אויב איך קען, עס וואָלט אַלע זייַן גרוי
But your picture on my wall
– אָבער דײַן בילד אויף מײַן וואַנט
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– עס דערמאָנט מיר אַז עס איז נישט אַזוי שלעכט, עס איז נישט אַזוי שלעכט (שלעכט)

Dear Slim, I wrote you, but you still ain’t callin’
– ליב סלים, איך האָב דיר געשריבן, אָבער דו רופסט נאָך נישט
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
– איך האָב פֿאַרלאָזט מײַן צעל, מײַן פּייגער און מײַן היים-טעלעפֿאָן אין דנאָ
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got ’em
– איך האָב געשיקט צוויי בריוו צוריק אין האַרבסט, איר מוזן ניט האָבן ‘ם
There prob’ly was a problem at the post office or somethin’
– ס ׳ איז מסתּמא געווען אַ פּראָבלעם אין דער פּאָסט-אָפיס אָדער עפּעס
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’em
– צומאָל שרײַב איך צו שאַרפֿע אַדרעסן, ווען איך שרײַב זיי
But anyways, fuck it, what’s been up, man? How’s your daughter?
– אָבער עניוועי, זין עס, וואָס איז געווען אַרויף, מענטש? ווי איז דײַן טאָכטער?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a father
– מײַן פֿרײַנד איז אויך שוואַנגער, איך בין כּמעט צו זײַן אַ טאַטע
If I have a daughter, guess what I’ma call her? I’ma name her Bonnie
– אויב איך האָבן אַ טאָכטער, טרעפן וואָס איך בין רופן איר? איך וועל איר נאָמען באָני
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorry
– איך האָב אויך געלייענט וועגן דײַן פֿעטער ראָני, איך בין נעבעכדיק
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want him
– איך האָב געהאַט אַ חבֿר וואָס האָט זיך אומגעבראַכט איבער אַ זונה וואָס האָט אים נישט געוואָלט
I know you prob’ly hear this every day, but I’m your biggest fan
– איך ווייס אַז איר הערט דאָס מסתּמא יעדן טאָג, אָבער איך בין דער גרעסטער פֿאַנס
I even got the underground shit that you did with Skam
– איך האָב אַפֿילו באַקומען די ונטערערד שטאָפּן אַז איר האָט מיט סקאַם
I got a room full of your posters and your pictures, man
– איך האָב אַ צימער פֿול מיט דײַנע פּאָסטערס און דײַנע בילדער, מאַן
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat
– איך ווי די זין איר האט מיט ראַווקוס אויך, אַז זין איז געווען פאַט
Anyways, I hope you get this, man, hit me back
– עניוועי, איך האָפֿן איר באַקומען דעם, מענטש, שלאָגן מיר צוריק
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan
– נאָר צו שמועסן, באמת דייַן, דיין ביגאַסט פאָכער, דאָס איז סטאַן

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– מיין טיי איז געגאנגען קאַלט, איך בין וואַנדערינג וואָס איך
Got out of bed at all
– איז בכלל אויפגעשטאנען פון בעט
The morning rain clouds up my window (Window)
– די מאָרגן רעגן וואלקנס אַרויף מיין פֿענצטער (פֿענצטער)
And I can’t see at all
– און איך קען בכלל נישט זען
And even if I could, it’d all be grey
– און אַפֿילו אויב איך קען, עס וואָלט אַלע זייַן גרוי
But your picture on my wall
– אָבער דײַן בילד אויף מײַן וואַנט
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– עס דערמאָנט מיר אַז עס איז נישט אַזוי שלעכט, עס איז נישט אַזוי שלעכט (שלעכט)

Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chance
– ליב סלים, דו ביסט נאָך נישט גערופן אָדער געשריבן, איך האָפֿן איר האָבן אַ געלעגנהייט
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans
– איך בין נישט בייז, איך נאָר טראַכטן עס איז דזשאַק אַרויף איר טאָן ניט ענטפֿערן פאַנס
If you didn’t want to talk to me outside your concert, you didn’t have to
– אויב איר האט ניט ווילן צו רעדן צו מיר אַרויס דיין קאָנצערט, איר האט ניט האָבן צו
But you coulda signed an autograph for Matthew
– אָבער איר האָט געקענט אונטערשרײַבן אַן אויטאָגראַף פֿאַר מתיו
That’s my little brother, man, he’s only six years old
– דאָס איז מײַן קליינער ברודער, מאַן, ער איז בלויז זעקס יאָר אַלט
We waited in the blisterin’ cold for you, for four hours, and you just said, “no”
– מיר וואַרט אין די בלאַסטערינג קאַלט פֿאַר איר, פֿאַר פיר שעה, און איר נאָר געזאגט, “ניין”
That’s pretty shitty, man, you’re like his fuckin’ idol
– דאָס איז גאַנץ שיטער, מענטש, איר זענט ווי זיין זינגן יידל
He wants to be just like you, man, he likes you more than I do
– ער וויל זיין פּונקט ווי איר, מענטש, ער לייקס איר מער ווי איך טאָן
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to
– איך בין נישט אַזוי בייז, כאָטש איך נאָר טאָן ניט ווי זייַענדיק ליגן צו
Remember when we met in Denver? You said if I’d write you, you would write back
– געדענקסט ווען מיר האָבן זיך באַקענט אין דענווער? איר האָט געזאָגט אַז אויב איך וואָלט שרייַבן איר, איר וואָלט שרייַבן צוריק
See, I’m just like you in a way: I never knew my father neither
– זעסט, איך בין פּונקט ווי איר אין אַ וועג: איך קיינמאָל געוואוסט מיין פאטער ניט
He used to always cheat on my mom and beat her
– ער פֿלעגט שטענדיק אָפּנאַרן מײַן מאַמע און זי באַזיגן
I can relate to what you’re sayin’ in your songs
– איך קען זיך פֿאַרבינדן מיט דעם וואָס איר זאָגט אין אייערע לידער
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
– אַזוי ווען איך האָבן אַ שיטער טאָג, איך דרייוו אַוועק און שטעלן זיי אויף
‘Cause I don’t really got shit else, so that shit helps when I’m depressed
– ווייל איך האב נישט קיין אנדערע שטותים, סאו דאס שטותים העלפט ווען איך בין דעפרעסט
I even got a tattoo with your name across the chest
– איך האָב אַפֿילו געמאַכט אַ טאַטו מיט דײַן נאָמען איבער דער ברוסט
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
– צומאָל האָב איך זיך אַפֿילו אָפּגעשניטן כּדי צו זען וויפֿל עס בלײַבט
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
– עס איז ווי אַדרינאַלין, דער ווייטיק איז אַזאַ אַ פּלוצעמדיק רייַס פֿאַר מיר
See, everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it
– זעסט, אַלץ וואָס דו זאגסט איז אמת, און איך רעספּעקט דיר, ווײַל דו זאגסט עס
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
– מײַן פֿרײַנד איז קנאהדיק, ווײַל איך רעד וועגן דיר 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
– אָבער זי קען דיר נישט ווי איך קען דיר, סלים, קיינער קען דיר נישט
She don’t know what it was like for people like us growin’ up
– זי ווייסט נישט ווי אַזוי עס איז געווען פֿאַר מענטשן ווי מיר וואַקסן אַרויף
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
– דו מוזט מיך רופן, מענטש, איך וועל זיין דער גרעסטער פאָכער וואָס דו וועסט אלץ פאַרלירן
Sincerely yours, Stan, PS: We should be together too
– עמעס דייַן, סטאַן, פּס: מיר זאָל זיין צוזאַמען אויך

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– מיין טיי איז געגאנגען קאַלט, איך בין וואַנדערינג וואָס איך
Got out of bed at all
– איז בכלל אויפגעשטאנען פון בעט
The morning rain clouds up my window (Window)
– די מאָרגן רעגן וואלקנס אַרויף מיין פֿענצטער (פֿענצטער)
And I can’t see at all
– און איך קען בכלל נישט זען
And even if I could, it’d all be grey
– און אַפֿילו אויב איך קען, עס וואָלט אַלע זייַן גרוי
But your picture on my wall
– אָבער דײַן בילד אויף מײַן וואַנט
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– עס דערמאָנט מיר אַז עס איז נישט אַזוי שלעכט, עס איז נישט אַזוי שלעכט (שלעכט)

Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-Fans
– ליב ר ‘ איך בין צו גוט צו רופן אָדער שרײַבן מײַנע פֿאַנס
This’ll be the last package I ever send your ass
– דאָס וועט זיין די לעצטע פּעקל איך אלץ שיקן דיין עק
It’s been six months, and still no word, I don’t deserve it?
– עס זענען שוין זעקס חדשים, און נאָך קיין וואָרט, איך טאָן ניט פאַרדינען עס?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on ’em perfect
– איך ווייס אַז איר האָט באַקומען מײַנע לעצטע צוויי בריוו, איך האָב געשריבן די אַדרעסן אויף זיי פּערפעקט
So this is my cassette I’m sendin’ you, I hope you hear it
– אַזוי דאָס איז מיין קאַסעטע איך בין שיקן איר, איך האָפֿן איר הערן עס
I’m in the car right now, I’m doin’ ninety on the freeway
– איך בין איצט אין דער מאַשין, איך טאָן ניינציק אויף דער שאָסיי
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?
– היי, סלים, איך האָב געטרונקען אַ פֿינפֿטער וואָדקאַ, דו האָסט מיך אַרויסגעוואָרפֿן צו פֿירן?
You know the song by Phil Collins, “In the Air of the Night”
– איר קענט דעם ליד פֿון פֿיל קאָלינס, “אין דער לופֿט פֿון דער נאַכט”
About that guy who coulda saved that other guy from drownin’
– וועגן דעם גוי וואס קען האָבן געראטעוועט אַז אנדערע גוי פון דרינענדיק
But didn’t, then Phil saw it all, then at a show he found him?
– אָבער האָט ניט, דעמאָלט פיל געזען עס אַלע, דעמאָלט בייַ אַ ווייַזן ער געפונען אים?
That’s kinda how this is: You coulda rescued me from drownin’
– אַז ס סאָרט ווי דאָס איז: איר קען האָבן געראטעוועט מיר פון דרינענדיק
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now, I’m drowsy
– איצט איז עס צו שפּעט, איך בין אויף אַ טויזנט דאַונערז איצט, איך בין סאָניסיאַס
And all I wanted was a lousy letter or a call
– און אַלע איך געוואלט איז געווען אַ לאַש בריוו אָדער אַ רוף
I hope you know I ripped all of your pictures off the wall
– איך האָפֿן איר וויסן איך ריפּט אַלע פון דיין בילדער אַוועק די וואַנט
I loved you, Slim, we coulda been together, think about it
– איך האָב דיר ליב געהאַט, סלים, מיר האָבן געקענט זײַן צוזאַמען, טראַכטן וועגן דעם
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about it
– דו האָסט עס איצט צעשטערט, איך האָפֿן דו קענסט נישט שלאָפֿן און דו חלומסט וועגן דעם
And when you dream, I hope you can’t sleep and you scream about it
– און ווען איר חלומט, האָפֿן איך אַז איר קענט נישט שלאָפֿן און איר שרײַט וועגן דעם
I hope your conscience eats at you, and you can’t breathe without me
– איך האָפֿן אַז דיין געוויסן וועט עסן אויף דיר, און דו וועסט נישט קענען אָטעמען אָן מיר
See, Slim, shut up, bitch! I’m tryna talk
– זעסט, שלאַנק, שטיל, זונה! איך בין טריינג צו רעדן
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunk
– היי, סלים, דאָס איז מײַן פֿרײַנד, וואָס שרײַט אין דעם טראָנג
But I didn’t slit her throat, I just tied her up, see? I ain’t like you
– אָבער איך האָב איר נישט אָפּגעשניטן די האַלדז, איך האָב זי נאָר פֿאַרבונדן, זעסט? איך בין נישט ווי איר
‘Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die too
– ווײַל אויב זי וועט זיך דערשנאַקן, וועט זי ליידן מער, און דעמאָלט וועט זי אויך שטאַרבן
Well, gotta go, I’m almost at the bridge now
– נו, מוז גיין, איך בין כּמעט בייַ די בריק איצט
Oh, shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?!
– אָ, זין, איך פארגעסן, ווי בין איך געמיינט צו שיקן דעם זין אויס?!

My tea’s gone cold, I’m wondering why I
– מיין טיי איז געגאנגען קאַלט, איך בין וואַנדערינג וואָס איך
Got out of bed at all
– איז בכלל אויפגעשטאנען פון בעט
The morning rain clouds up my window (Window)
– די מאָרגן רעגן וואלקנס אַרויף מיין פֿענצטער (פֿענצטער)
And I can’t see at all
– און איך קען בכלל נישט זען
And even if I could, it’d all be grey
– און אַפֿילו אויב איך קען, עס וואָלט אַלע זייַן גרוי
But your picture on my wall
– אָבער דײַן בילד אויף מײַן וואַנט
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (Bad)
– עס דערמאָנט מיר אַז עס איז נישט אַזוי שלעכט, עס איז נישט אַזוי שלעכט (שלעכט)

Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busy
– ליב סטאַן, איך געמיינט צו שרייַבן איר פריער, אָבער איך נאָר געווען פאַרנומען
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
– איר האָט געזאָגט אַז דיין כאַווערטע איז שוואַנגער איצט,ווי ווייַט איז זי?
Look, I’m really flattered you would call your daughter that
– קוק, איך בין טאַקע פלאַטערד איר וואָלט רופן דיין טאָכטער אַז
And here’s an autograph for your brother, I wrote it on a Starter cap
– און דאָ איז אַן אויטאָגראַף פֿאַר דיין ברודער, איך געשריבן עס אויף אַ סטאַרטער קאַפּ
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed you
– איך בין נעבעכדיק איך האט ניט זען איר בייַ די ווייַזן, איך מוזן האָבן מיסט איר
Don’t think I did that shit intentionally just to diss you
– דו זאלסט נישט טראַכטן איך האט אַז זינד ינטענטיוולי נאָר צו דיס איר
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?
– אָבער וואָס איז דעם זין איר האט געזאגט וועגן איר ווי צו שנייַדן דיין וואַנטיילז אויך?
I say that shit just clownin’, dawg, come on, how fucked up is you?
– איך זאג אַז זין נאָר קלאָונינג, דאָג, קומען אויף, ווי דזשאַק אַרויף איז איר?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
– דו האָסט עטלעכע פּראָבלעמס, סטאַן,איך טראַכטן איר דאַרפֿן עטלעכע קאַונסלינג
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some
– צו העלפן דיין אַסס פון באַונסינג אַוועק די ווענט ווען איר באַקומען אַראָפּ עטלעכע
And what’s this shit about us meant to be together?
– און וואָס איז דעם זין וועגן אונדז מענט צו זיין צוזאַמען?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
– אַז סאָרט פון שטאָפּן וועט מאַכן מיר ניט ווילן אונדז צו טרעפן יעדער אנדערע
I really think you and your girlfriend need each other
– איך טראַכטן טאַקע איר און דיין כאַווערטע דאַרפֿן יעדער אנדערע
Or maybe you just need to treat her better
– אָדער אפֿשר איר נאָר דאַרפֿן צו מייַכל איר בעסער
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in time
– איך האָפֿן איר וועט באַקומען צו לייענען דעם בריוו, איך נאָר האָפֿן עס ריטשאַז איר אין צייַט
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin’ just fine
– איידער איר שאַטן זיך, איך טראַכטן אַז איר וועט זיין טאן נאָר פייַן
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but, Stan
– אויב איר אָפּרוען אַ ביסל, איך בין צופרידן איך ינספּיר איר, אָבער, סטאַן
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fan
– פֿאַרוואָס ביסטו אַזוי בייז? פּרוּווט צו פֿאַרשטיין אַז איך טאָן ווילן איר ווי אַ פאָכער
I just don’t want you to do some crazy shit
– איך וויל נאָר נישט אַז איר זאָל טאָן עטלעכע משוגע שטותים
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sick
– איך האָב געזען דעם איין זין אויף די נייַעס אַ פּאָר וואָכן צוריק אַז געמאכט מיר קראַנק
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
– אַ גוי איז געווען שיכור און האָט איבערגעפֿירט זײַן מאַשין אַ בריק
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kid
– און האָט געהאַט זײַן פֿרײַנד אין דעם טראָנג, און זי איז געווען שוואַנגער מיט זײַן קינד
And in the car, they found a tape, but they didn’t say who it was to
– און אין דער מאַשין, זיי געפֿונען אַ טייפּ, אָבער זיי האבן נישט זאָגן ווער עס איז געווען צו
Come to think about it, his name was, it was you
– קומען צו טראַכטן וועגן עס, זיין נאָמען איז געווען, עס איז געווען איר
Damn
– זין


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: