GIVĒON – TWENTIES ענגליש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

How was I supposed to know
– ווי זאָל איך וויסן
This is how it’s gonna go?
– אַזוי וועט עס גיין?
Thought that if I put you first enough
– געדאַנק אַז אויב איך שטעלן איר ערשטער גענוג
We would last for sure, last for sure (For sure)
– מיר וואָלט לעצטע פֿאַר זיכער, לעצט פֿאַר זיכער (פֿאַר זיכער)
Remember our first kiss, was in a rental car
– געדענק אונדזער ערשטער קוש, איז געווען אין אַ דינגען מאַשין
Now I kinda wish it was a hit and run
– איצט איך ווינטשן עס איז געווען אַ שלאָגן און לויפן
Crazy I let you get this far
– משוגע איך לאָזן איר באַקומען דעם ווייַט
But I was just young and dumb
– אָבער איך בין געווען נאָר יונג און טיף

Six years gone down the drain
– זעקס יאָר זענען פֿאַרגאַנגען אין דער אָפּגאַנג
I guess I’m half to blame
– איך קלער איך בין האַלב שולדיק
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– איך האָב נישט געוווּסט, איך האָב נישט געוווּסט אַז איך וועל פֿאַרשווײַזן מײַן צײַט

Spending my twenties on you (Oh)
– איך פֿאַרברענג די צוואַנציק יאָר אויף דיר (אָה)
I poured my heart in it
– איך האָב אַרײַנגעגאָסן מײַן האַרץ אין אים
Don’t get me started
– דו זאלסט מיר נישט אָנהייבן
Spend my time wondering why
– פֿאַרברענגען מיין צייַט וואַנדערינג וואָס
I spent my twenties on you
– איך האָב פֿאַרבראַכט מײַנע צוואַנציק יאָר אויף דיר

Thought I was learning myself
– איך האָב געמיינט אַז איך האָב זיך אַליין געלערנט
I was just learning you
– איך האָב דיר נאָר געלערנט
Is anything black and white
– איז עפּעס שוואַרץ און ווייַס
When you’re barely twenty-two?
– ווען דו ביסט קוים צוויי און צוואנציג?
Clung onto you like a shirt to a sweater
– האָט זיך צוגעהאַלטן צו דיר ווי אַ העמד צו אַ סוועטער
Hung onto you ’cause I didn’t know better
– האָט זיך געהאַלטן צו דיר, ווײַל איך האָב נישט געוווּסט בעסער
I just felt like time was runnin’ out
– איך האָב פּונקט געפֿילט ווי די צייט איז געווען פליסנדיק אויס
I could tell the ship was goin’ down
– איך קען זאָגן די שיף איז געגאנגען אַראָפּ
I was so young and dumb
– איך בין געווען אַזוי יונג און טיף

Six years gone down the drain
– זעקס יאָר זענען פֿאַרגאַנגען אין דער אָפּגאַנג
I guess I’m half to blame
– איך קלער איך בין האַלב שולדיק
I didn’t know, I didn’t know I’d be wasting my time
– איך האָב נישט געוווּסט, איך האָב נישט געוווּסט אַז איך וועל פֿאַרשווײַזן מײַן צײַט

Spending my twenties on you (Oh)
– איך פֿאַרברענג די צוואַנציק יאָר אויף דיר (אָה)
I poured my heart in it
– איך האָב אַרײַנגעגאָסן מײַן האַרץ אין אים
Don’t get me started
– דו זאלסט מיר נישט אָנהייבן
Spend my time wondering why
– פֿאַרברענגען מיין צייַט וואַנדערינג וואָס
I spent my twenties on you, oh
– איך האָב פֿאַרבראַכט מײַנע צוואַנציק יאָר אויף דיר, אָ
I poured my heart in it
– איך האָב אַרײַנגעגאָסן מײַן האַרץ אין אים
Don’t get me started
– דו זאלסט מיר נישט אָנהייבן
Spend my time wondering why
– פֿאַרברענגען מיין צייַט וואַנדערינג וואָס
I spent my twenties on you
– איך האָב פֿאַרבראַכט מײַנע צוואַנציק יאָר אויף דיר


GIVĒON

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: