ווידעא קלעמערל
ליריקס
I could go and read your mind
– איך קען גיין און לייענען דיין מיינונג
Think about your dumb face all the time
– טראַכטן וועגן דיין טיף פּנים אַלע די צייַט
Living in your glass house, I’m outside, uh
– וווינענדיק אין דיין גלאז הויז, איך בין אַרויס, אה
Looking into big blue eyes
– קוקן אין גרויס בלוי אויגן
Did it just to hurt me, make me cry
– האָט עס נאָר צו שאַטן מיר, מאַכן מיר וויינען
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– שמייכלענדיק דורך עס אַלע, יאָ, אַז ס מיין לעבן
You’re an idiot, now I’m sure
– דו ביסט אַן אידיאָט, איצט בין איך זיכער
Now I’m positive, I should go and warn her
– איצט בין איך זיכער, איך זאָל גיין און וואָרענען איר
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– אָאָ, געוועט איר זענט טראכטן, ” זי איז אַזוי קיל”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– קיקינג צוריק אויף דיין דיוואַן, מאכן אויגן פון אַריבער די צימער
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– וואַרטן, איך טראַכטן איך האָבן שוין דאָרט אויך, אָאָ
What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– וואָס האָט זי געטאָן צו באַקומען איר אַוועק? (א-האַ)
Taking down her hair like, oh my God
– גענומען אַראָפּ איר האָר ווי, אָ מיין גאָט
Taking off your shirt, I did that once
– גענומען אַוועק דיין העמד, איך האט אַז אַמאָל
Or twice, uh
– אָדער צוויי מאָל, אה
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– ניין, איך ווייס, איך ווייס איך וועל זיך אוועקדרייען (אוי-הא)
But I think I like her, she’s so fun
– אָבער איך טראַכטן איך ווי איר, זי איז אַזוי שפּאַס
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– וואַרטן, איך טראַכטן איך האַס איר, איך בין נישט אַז יוואַלווד
I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– איך בין נעבעכדיק זי איז מיסינג עס, טרויעריק, טרויעריק יינגל
Not my business, but I had to warn ya
– נישט מיין געשעפט, אָבער איך האט צו וואָרענען איר
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– אָאָ, געוועט איר זענט טראכטן, ” זי איז אַזוי קיל”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– קיקינג צוריק אויף דיין דיוואַן, מאכן אויגן פון אַריבער די צימער
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– וואַרטן, איך טראַכטן איך האָבן שוין דאָרט אויך, אָאָ
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– אָאָ, איר האָט מיר טראכטן, “זי איז אַזוי קיל”
But I know what I know and you’re just another dude
– אָבער איך וויסן וואָס איך וויסן און איר זענט נאָר אן אנדער דזשוי
Ooh, that’s so true, ooh
– אָאָ, דאָס איז אַזוי אמת, אָאָ
Made it out alive, but I think I lost it
– געמאכט עס אויס לעבעדיק, אָבער איך טראַכטן איך פאַרפאַלן עס
Said that I was fine, said it from the coffin
– האט געזאגט אַז איך איז געווען פייַן, האט עס פון די קאַרבן
Remember how I died when you started walking?
– געדענקסט ווי איך בין געשטאָרבן ווען דו האָסט אָנגעהויבן גיין?
That’s my life, that’s my life
– דאָס איז מײַן לעבן, דאָס איז מײַן לעבן
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– איך וועל זיך קריגן, אויסנעמען מײַנע אויערלינגס
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– צי קענט איר נישט די וויבעלע? צי קענט איר נישט דעם געפיל?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– דו זאָלסט פֿאַרברענגען די נאַכט, כאַפּן מיר אויף דיין סופיט
That’s your prize, that’s your prize
– דאָס איז דיין פּרייז, דאָס איז דיין פּרייז
Well
– נו
Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– מם, געוועט איר זענט טראכטן, ” זי איז אַזוי קיל”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– קיקינג צוריק אויף דיין דיוואַן, מאכן אויגן פון אַריבער די צימער
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– וואַרטן, איך טראַכטן איך האָבן שוין דאָרט אויך, אָאָ
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– אָאָ, איר האָט מיר טראכטן, “זי איז אַזוי קיל”
But I know what I know and you’re just another dude
– אָבער איך וויסן וואָס איך וויסן און איר זענט נאָר אן אנדער דזשוי
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– אָאָ, דאָס איז אַזוי אמת, אָאָ, אָאָ, אָאָ