ווידעא קלעמערל
ליריקס
E non lo so se tornerò
– און איך ווייס נישט צי איך וועל צוריקקומען
In quelle strade che non sanno più il mio nome
– אין יענע גאסן וואָס טאָן ניט מער וויסן מיין נאָמען
In quelle case che non sono state case
– אין יענע הייזער וואָס האָבן ניט געווען הייזער
In quei casini che non posso più aggiustare
– אין יענע מיסט איך קען ניט פאַרריכטן מער
Nel tuo vestito Margiela, tu non mi sembri sincera
– אין דיין מאַרגיעלאַ קלייד, איר טאָן ניט ויסקומען ערלעך
E questa gente che ho attorno mi chiedo prima dov’era?
– און די מענטשן אַרום מיר איך ווונדער ווו ער איז געווען ערשטער?
Se il mare è calmo, mi calmo sicuro
– אויב דער ים איז רויק, רויק איך זיך זיכער
E se mi butto, mi prendi sicuro
– און אויב איך וואַרפן זיך, איר זיכער נעמען מיר
Faccio slalom tra i party di moda
– איך טאָן סלאַלאָם צווישן די מאָדע פּאַרטיי
Odio e amo, la droga e la noia
– האַס און ליבע, דרוגס און באָרדנאַס
Poi mi sono rialzato, l’ho rifatto di nuovo
– דעמאָלט איך גאַט צוריק אַרויף, האט עס ווידער
Questo proiettile ancora non ha il mio nome
– דער קויל האָט נאָך נישט מײַן נאָמען
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– און איך ווייס נישט, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– אויב איך טאָן, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
E non lo so se guarirò
– און איך ווייס נישט צי איך וועל היילן
Dalle ferite tatuate sotto pelle
– פֿון טאַטוירטע ווונדן אונטער דער הויט
Mi scrollo gli incubi di dosso nelle barre
– איך שאָקלען אַוועק מײַנע אַבֿוטמאַרן אין די באַרס
Promesse che si sono rivelate false
– צוזאָגען וואָס זענען אויסגעקומען צו זיין פאַלש
E poi mi odio davvero quando alla fine ti chiamo
– און דעמאָלט איך טאַקע האַס זיך ווען איך לעסאָף רופן איר
Quando sfogo la rabbia sulle persone che amo
– ווען איך גיב אויס כּעס אויף די מענטשן וואָס איך האָב ליב
Nuoto al largo, dove il mare è più scuro
– שווימען אין אָפשאָר, וווּ דער ים איז טונקער
Resto calmo, sei il mio porto sicuro
– איך בלײַב רויק, דו ביסט מײַן זיכערער פּאָרט
Faccio slalom tra i party di moda
– איך טאָן סלאַלאָם צווישן די מאָדע פּאַרטיי
Odio e amo, la droga e la noia
– האַס און ליבע, דרוגס און באָרדנאַס
Sì, lo so, sono bravo a farmi del male da solo
– יאָ, איך וויסן, איך בין גוט אין כערטינג זיך
Non voglio falsi tra le mie banconote
– איך וויל נישט קיין פֿאַלשער אין מײַנע רעכענונגן
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– און איך ווייס נישט, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– אויב איך טאָן, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Conosco un posto perfetto per nascondersi
– איך קען אַ פּערפעקט אָרט צו באַהאַלטן
Se vuoi, possiamo andare via di qui
– אויב איר ווילט, מיר קענען באַקומען אויס פון דאָ
A volte chiudo gli occhi e non riesco a muovermi
– צומאָל פֿאַרמאַך איך די אויגן און קען זיך נישט באַוועגן
Mi sembra di sognare in piedi
– איך זע אויס ווי איך חלום אויף מײַנע פֿיס
Lo vedi?
– דו זעסט דאָס?
Ho sette diademi sulla mia testa
– איך האָב זיבן טיאַראַס אויף מײַן קאָפּ
Ho perso dei pezzi
– איך האָב פֿאַרלאָרן שטיקלעך
Per distruggere ciò che è vecchio di me
– צו צעשטערן וואָס איז אַלט פון מיר
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– און איך ווייס נישט, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– אויב איך טאָן, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
E non lo so, oh-oh-oh-oh
– און איך ווייס נישט, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Se lo farò, oh-oh-oh-oh
– אויב איך טאָן, אָ-אָ-אָ-אָ-אָ
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
Ma, se mi dici di tuffarmi, io mi tuffo
– אָבער, אויב איר זאָגן מיר צו שפּול, איך וועל שפּול
Un po’ più giù, un po’ più giù, un po’ più giù
– אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער, אַ ביסל נידעריקער
