Hindia – everything u are Indonesian ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Wajahmu kuingat selalu
– איך געדענק שטענדיק דײַן פּנים
Lupakan hal-hal yang menggangguku
– פֿאַרגעס די זאַכן וואָס שטערן מיר
Karena hari ini mata kita beradu
– ווײַל הײַנט קאָללידירן אונדזערע אויגן
Kita saling bantu melepas perasaan
– זאל ס העלפן יעדער אנדערע פילן

Tinggi ke angkasa, menantang dunia
– הויך אין חלל, אַרויסרופן די וועלט
Merayakan muda ‘tuk satu jam saja
– סעלאַברייטינג יוגנט פֿאַר אַ שעה
Kita hampir mati dan kau selamatkan aku
– מיר זענען כּמעט געשטאָרבן און איר האָט מיך געראַטעוועט
Dan ku menyelamatkanmu dan sekarang aku tahu
– און איך האָב דיר געראַטעוועט און איצט ווייס איך

Cerita kita tak jauh berbeda
– אונדזער געשיכטע איז נישט אַזוי אַנדערש
Got beat down by the world, sometimes I wanna fold
– איז געווען געשלאגן אַראָפּ דורך די וועלט, מאל איך ווילן צו פאָלד
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– אָבער איך וועל דערציילן דיין בריוו צו מײַנע קינדער שפּעטער
Bahwa aku pernah dicintai with everything you are
– אַז איך בין געווען ליב געהאט מיט אַלץ איר זענט
Fully as I am with everything you are
– גאָר ווי איך בין מיט אַלץ איר זענט

Wajahmu yang beragam rupa
– דיין פֿאַרשיידענע פּנים
Pastikan ku tak sendirian
– זאָרג אַז איך בין נישט אַליין
Jalani derita, kau bawakan kisahmu
– לעבן דעם ווייטיק, איר ברענגט אייער געשיכטע
Aku mendengarkan, oh kita bergantian
– איך הער, אָ מיר נעמען טורנס

Bertukar nestapa, menawar trauma
– אין פּנים פֿון טרויער, טראַוומע
Datang seadanya, terasku terbuka
– קום פּאָטלאַק, מײַן טעראַסע איז אָפֿן
Kita hampir mati dan kau selamatkan aku
– מיר זענען כּמעט געשטאָרבן און איר האָט מיך געראַטעוועט
Dan ku menyelamatkanmu dan sekarang aku tahu
– און איך האָב דיר געראַטעוועט און איצט ווייס איך

Cerita kita tak jauh berbeda
– אונדזער געשיכטע איז נישט אַזוי אַנדערש
Got beat down by the world, sometimes I wanna fold
– איז געווען געשלאגן אַראָפּ דורך די וועלט, מאל איך ווילן צו פאָלד
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– אָבער איך וועל דערציילן דיין בריוו צו מײַנע קינדער שפּעטער
Bahwa aku pernah dicintai
– אַז איך איז געווען אַמאָל ליב געהאט

Seada-adanya, sekurang-kurangnya
– עס איז אמת, לפּחות
Walau sulit utarakan hatiku dengan indah
– עס איז שווער אויסצוטרעטן מײַן האַרץ אַזוי שיין
Walau jarang ku bernyanyi dengan cara yang indah
– איך זינג נישט אין אַ גוטן זין
Tapi tak sekali pun kisahku pernah kau bantah
– אָבער איר האָט קיינמאָל געלייקנט מיין געשיכטע

Cerita kita tak jauh berbeda
– אונדזער געשיכטע איז נישט אַזוי אַנדערש
Got beat down by the world (beat down by the world), sometimes I wanna fold
– איז געווען געשלאגן דורך די וועלט( געשלאגן דורך די וועלט), מאל איך ווילן צו פאָלד
Namun suratmu kan kuceritakan ke anak-anakku nanti
– אָבער איך וועל דערציילן דיין בריוו צו מײַנע קינדער שפּעטער
Bahwa aku pernah dicintai with everything you are
– אַז איך בין געווען ליב געהאט מיט אַלץ איר זענט
Fully as I am with everything you are
– גאָר ווי איך בין מיט אַלץ איר זענט


Hindia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: