ווידעא קלעמערל
ליריקס
Mm-hmm
– מם-הממ
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (האַלטן פּלייינג מיט זיי, ריאָט)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– יאָ, שיין גיאַל, מיר ניט טאָן ניט קוש און זאָגן
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– ווי לאַנג ווי איר מייַכל מיר געזונט, איך וועט מייַכל איר מער ווי געמ
Me no send my chains, you are my real flex
– איך קיין שיקן מיין קייטן, איר זענט מיין פאַקטיש פלעקס
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– יאָ, יאָ, גיב מיר צוזאָג איר ניטאָ ניט געגאנגען צו באַלל אויף מיר
Lookin’ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
– קוקנדיק אויף דיר, איך האָב די אויגן ברייט, זין (איך האָב די אויגן ברייט)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– קוקנדיק אויף דיר האָט מיר די אויגן ברייט, דאַמינג
So outta this world like sci-fi (grrah)
– אַזוי אויס פון דעם וועלט ווי ססי-פי (גראַה)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– קוקנדיק אויף דיר האָט מיר די אויגן ברייט, דאַמינג
(Lookin’ at you got my eyes wide)
– (קוקינג בייַ איר גאַט מיין אויגן ברייט)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– קוקנדיק אויף דיר האָט מיר די אויגן ברייט, דאַמינג
So outta this world like sci-fi
– אַזוי אויס פון דעם וועלט ווי ססי-פי
I am the one that got lotta bands
– איך בין דער וואָס האָט לאָטטאַ באַנדז
Who you becomin’? Well, that depends (ah-ah)
– ווער ביסטו געוואָרן? נו, דאָס ווענדט זיך (אַה-אַה)
Jump in the air, I perfect my stance (ah-ah)
– שפּרינגען אין די לופט, איך פּערפעקט מיין שטעלונג (אַה-אַה)
Jump to the floor, I just wanna dance (mmm)
– שפּרינגען צו די שטאָק, איך נאָר ווילן צו טאַנצן (מם)
Yeah, you the one, there’s no number two
– יאָ, איר דער איינער, עס איז קיין נומער צוויי
If I had three wishes, I’d waste them on you
– אויב איך וואָלט האָבן דרייַ ווינטשן, איך וואָלט וויסט זיי אויף איר
Watch what you say, got faces on me
– קוק וואָס איר זאָגן, האָבן פייסיז אויף מיר
No waist is on me
– קיין טאַליע איז אויף מיר
Yeah, yeah, oh
– יאָ, יאָ, אָ
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– יאָ, שיין גיאַל, מיר ניט טאָן ניט קוש און זאָגן
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– ווי לאַנג ווי איר מייַכל מיר געזונט, איך וועט מייַכל איר מער ווי געמ
Me no send my chains, you are my real flex
– איך קיין שיקן מיין קייטן, איר זענט מיין פאַקטיש פלעקס
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– יאָ, יאָ, גיב מיר צוזאָג איר ניטאָ ניט געגאנגען צו באַלל אויף מיר
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– יאָ, שיין גיאַל, מיר ניט טאָן ניט קוש און זאָגן
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– ווי לאַנג ווי איר מייַכל מיר געזונט, איך וועט מייַכל איר מער ווי געמ
Me no send my chain, you are my real flex
– איך קיין שיקן מיין קייט, איר זענט מיין פאַקטיש פלעקס
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me (grrah)
– יאָ, יאָ, גיב מיר צוזאָג איר ניטאָ ניט געגאנגען צו באַלל אויף מיר (גראַה)
I ain’t been in love in a minute
– איך בין נישט געווען אין ליבע אין אַ מינוט
Don’t know what it was, but you get it (uh-uh)
– איך ווייס נישט וואָס עס איז געווען, אָבער איר באַקומען עס (אוי-אוי)
Big three words out ya mouth and you meant it
– גרויסע דרײַ ווערטער פֿון דײַן מויל און דו האָסט עס געמיינט
You can get it, play your cards right, bet it (grrah)
– איר קענט עס באַקומען, שפּילן דיין קאַרדס רעכט, געוועט עס (גראַה)
It’s our life, so baby, let’s live it
– דאָס איז אונדזער לעבן, אַזוי באַבי, לאָזן ס לעבן עס
Haters super mad, we got ’em all livid (grrah)
– כאַטערז סופּער בייז, מיר האָבן זיי אַלע ליוויד (גראַה)
Thinkin’ ’bout my future, got you all in it (like)
– טראכטן וועגן מײַן צוקונפֿט, האָט איר אַלע אין עס (ווי)
Shootin’ for the stars, the sky has no limit (grrah)
– שאַטינג פֿאַר די שטערן, די הימל האט קיין שיעור (גראַה)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– יאָ, שיין גיאַל, מיר ניט טאָן ניט קוש און זאָגן
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– ווי לאַנג ווי איר מייַכל מיר געזונט, איך וועט מייַכל איר מער ווי געמ
Me no send my chains, you are my real flex
– איך קיין שיקן מיין קייטן, איר זענט מיין פאַקטיש פלעקס
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– יאָ, יאָ, גיב מיר צוזאָג איר ניטאָ ניט געגאנגען צו באַלל אויף מיר
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– יאָ, שיין גיאַל, מיר ניט טאָן ניט קוש און זאָגן
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– ווי לאַנג ווי איר מייַכל מיר געזונט, איך וועט מייַכל איר מער ווי געמ
Me no send my chains, you are my real flex
– איך קיין שיקן מיין קייטן, איר זענט מיין פאַקטיש פלעקס
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– יאָ, יאָ, גיב מיר צוזאָג איר ניטאָ ניט געגאנגען צו באַלל אויף מיר
