Iñigo Quintero – Si No Estás שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

(Sueñas alto es el poder
– (איר חלום הויך איז די מאַכט
Que te han dado desde el cielo)
– וואָס האָבן שוין געגעבן צו איר פון הימל)

Qué no se a dónde voy
– וואָס איך טאָן ניט וויסן ווו איך בין געגאנגען
No es real
– עס איז נישט אמת
Hace ya tiempo te volviste uno más
– אַ לאַנג צייַט צוריק איר געווארן איינער מער
Y odio cuanto estoy
– און איך האָב פֿײַנט וויפֿל איך בין
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– פול פון דעם פאַרgift און איך הערן טונער אויב איר ניטאָ ניט

¿Qué me has hecho? ¿Dónde estoy?
– וואָס האָבן איר געטאן צו מיר? וווּ בין איך?
Se me aparecen mil planetas de repente
– טויזנט פּלאַנעטן דערשייַנען פּלוצלינג צו מיר
Esto es una alucinación
– דאָס איז אַ כאַלוסאַניישאַן

Quiero ver tu otra mitad
– איך וויל זען דײַן אַנדערע העלפֿט
Alejarme de esta ciudad
– צו אַנטלויפן פֿון דער שטאָט
Y contagiarme de tu forma de pensar
– און אָנשטעקן מיר מיט דיין וועג פון טראכטן

Miro al cielo al recordar
– איך קוק אויפֿן הימל ווי איך געדענק
Me doy cuenta una vez más
– איך פאַרשטיין אַמאָל ווידער
Que no hay momento que pase sin dejarte de pensar
– אַז עס איז קיין מאָמענט אַז פּאַסיז אָן געלאזן איר צו טראַכטן
Esta distancia no es normal
– די ווייַטקייט איז נישט נאָרמאַל
Ya me he cansado de esperar
– איך בין מיד פון ווארטן
Dos billetes para amarte no quiero ver nada más
– צוויי ביללס צו ליבע איר איך טאָן ניט ווילן צו זען עפּעס אַנדערש

Imposible, es demasiado tarde
– אוממעגלעך, עס איז צו שפּעט
Todo es un desastre
– אַלץ איז אַ מיסט
Esto es una obsesión
– דאָס איז אַן אָבסעסיע
No me sirven tus pocas señales
– איך האָב נישט קיין נוצן פֿאַר דײַנע ביסל סימנים
Ya nada es como antes
– גאָרנישט איז די זעלבע ווי פריער
Me olvido de quien soy
– איך פֿאַרגעס ווער איך בין

¿Qué me has hecho?
– וואָס האָבן איר געטאן צו מיר?
¿Dónde estoy?
– וווּ בין איך?
No vas de frente, es lo de siempre
– איר טאָן ניט גיין גלייַך פאָרויס, עס ס די געוויינטלעך
Y de repente estoy perdiendo la razón
– און פּלוצלינג איך בין לוזינג מיין מיינונג

Cien complejos sin sentido
– הונדערט מינינגפאַל קאַמפּלעקסעס
Me arrebatan tus latidos y tu voz
– זיי נעמען אַוועק דיין האַרץ ביץ און דיין קול
Y ya no puedo más
– און איך קען מער נישט

Qué no se a donde voy
– וואָס איך טאָן ניט וויסן ווו איך בין געגאנגען
No es real
– עס איז נישט אמת
Hace ya tiempo te volviste uno más
– אַ לאַנג צייַט צוריק איר געווארן איינער מער
Y odio cuanto estoy
– און איך האָב פֿײַנט וויפֿל איך בין
Lleno de este veneno y oigo truenos si no estás
– פול פון דעם פאַרgift און איך הערן טונער אויב איר ניטאָ ניט

Imposible, es demasiado tarde
– אוממעגלעך, עס איז צו שפּעט
Todo es un desastre
– אַלץ איז אַ מיסט
Esto es una obsesión
– דאָס איז אַן אָבסעסיע
No me sirven tus pocas señales
– איך האָב נישט קיין נוצן פֿאַר דײַנע ביסל סימנים
Ya nada es como antes
– גאָרנישט איז די זעלבע ווי פריער
Me olvido de quien soy
– איך פֿאַרגעס ווער איך בין

¿Y dónde estás?
– און וווּ זענט איר?
La verdad es que ya van mil noches malditas sin tu abrazo
– דער אמת איז אַז טויזנט קללות נעכט האָבן דורכגעגאנגען אָן דיין אַרומנעמען
Es algo raro estoy viciado a tu amor
– עס איז אַ מאָדנע זאַך איך בין פאַרבאָטן צו דיין ליבע

Quiero verte, verte, verte
– איך וויל דיך זען, דיך זען, דיך זען
Que se acabe ya
– זאל עס איצט זיין איבער


Iñigo Quintero

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: