ווידעא קלעמערל
ליריקס
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Let me know
– לאָזן מיר וויסן
Girl I’m gonna show you how to do it
– מיידל איך בין געגאנגען צו ווייַזן איר ווי צו טאָן עס
And we start real slow
– און מיר אָנהייבן זייער פּאַמעלעך
You just put your lips together
– דו האָסט נאָר צוזאַמען געלייגט די ליפּן
And you come real close
– און דו קומסט ממש נאנט
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Here we go
– דאָ מיר גיין
(Look) I’m betting you like people
– (קוק) איך בין בעטינג איר ווי מענטשן
And I’m betting you love freak mode
– און איך בין בעטינג איר ליבע פריק מאָדע
And I’m betting you like girls that give love to girls
– און איך געוועט איר ווי גערלז אַז געבן ליבע צו גערלז
And stroke your little ego
– און קאַרש דיין קליין יגו
I bet you I’m guilty your honor
– איך געוועט דיר איך בין שולדיק דיין כבוד
That’s just how we live in my genre
– אַזוי לעבן מיר אין מײַן זשאַנראַ
Who in the hell done paved the road wider?
– ווער האָט אין גיהנום געפּלאָנטערט די וועג ברייטער?
There’s only one flo, and one rida
– עס איז בלויז איין פלאָ, און איין רידאַ
I’m a damn shame
– איך בין אַ דאַמינג שאָד
Order more champagne, pull a damn hamstring
– באַפֿעלן מער שאַמפּאַניע, ציען אַ דאַמינג כאַמסטרינג
Tryna put it on ya
– טרײַנע האָט עס געלייגט אויף דיר
Bet your lips spin back around corner
– געוועט אַז דײַנע ליפּן דרייען זיך צוריק אַרום דעם ווינקל
Slow it down baby take a little longer
– פּאַמעלעך עס אַראָפּ בעיבי נעמען אַ ביסל מער
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Let me know
– לאָזן מיר וויסן
Girl I’m gonna show you how to do it
– מיידל איך בין געגאנגען צו ווייַזן איר ווי צו טאָן עס
And we start real slow
– און מיר אָנהייבן זייער פּאַמעלעך
You just put your lips together
– דו האָסט נאָר צוזאַמען געלייגט די ליפּן
And you come real close
– און דו קומסט ממש נאנט
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Here we go
– דאָ מיר גיין
Whistle baby, whistle baby,
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי,
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whi-whistle baby, whistle baby
– ווהי-וויסטל בעיבי, וויסטל בעיבי
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whi-whistle baby, whistle baby
– ווהי-וויסטל בעיבי, וויסטל בעיבי
It’s like everywhere I go
– עס איז ווי אומעטום וווּ איך גיי
My whistle ready to blow
– מײַן פּײַסטל גרייט צו בלאָזן
Shawty don’t leave a note
– שאָוטי לאָזן נישט אַ טאָן
She can get any by the low
– זי קען באַקומען קיין דורך די נידעריק
Told me she’s not a pro
– האָט מיר געזאָגט אַז זי איז נישט קיין פּראָפֿעסיאָנאַלער
It’s okay, it’s under control
– עס איז אָוקיי, עס איז אונטער קאָנטראָל
Show me soprano, ’cause girl you can handle
– ווייַזן מיר סאָפּראַנאָ, ווייַל מיידל איר קענען האַנדלען
Baby we start snagging, you come up in part clothes
– בייבי מיר אָנהייבן סנאַגינג, איר קומען אַרויף אין טייל קליידער
Girl I’m losing wing, my Bugatti the same road
– מיידל איך בין לוזינג פליגל, מיין בוגאַטטי די זעלבע וועג
Show me your perfect pitch, you got it my banjo
– ווייז מיר דיין שליימעסדיק פּיטש, איר גאַט עס מיין באַנדזשאָ
Talented with your lips, like you blew out a candle
– טאַלאַנטירט מיט דײַנע ליפּן, ווי דו האָסט אויסגעבלאָזן אַ ליכטעלע
So amusing, now you can make a whistle with the music
– אַזוי פֿאַרוויילעריש, איצט איר קענען מאַכן אַ וויסעלע מיט די מוזיק
Hope you ain’t got no issue, you can do it
– האָפֿן איר האָט קיין פּראָבלעם, איר קענען טאָן עס
Give me the perfect pitch, ya never lose it
– גיב מיר דעם גאנצן פּיטש, איר קיינמאָל פאַרלירן עס
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Let me know
– לאָזן מיר וויסן
Girl I’m gonna show you how to do it
– מיידל איך בין געגאנגען צו ווייַזן איר ווי צו טאָן עס
And we start real slow
– און מיר אָנהייבן זייער פּאַמעלעך
You just put your lips together
– דו האָסט נאָר צוזאַמען געלייגט די ליפּן
And you come real close
– און דו קומסט ממש נאנט
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Here we go
– דאָ מיר גיין
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whi-whistle baby, whistle baby
– ווהי-וויסטל בעיבי, וויסטל בעיבי
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whi-whistle baby, whistle baby
– ווהי-וויסטל בעיבי, וויסטל בעיבי
Go girl you can twerk it
– גיי מיידל דו קענסט עס טווערק
Let me see you whistle while you work it
– לאָז מיר זען ווי איר פֿײַסט בשעת איר אַרבעט עס
I’mma lay it back, don’t stop it
– איך וועל עס צוריקלייגן, האַלטן עס נישט
‘Cause I love it how you drop it, drop it, drop it on me
– װײַל איך האָב עס ליב װי דו לאָזט עס אַראָפּ, לאָזט עס אַראָפּ, לאָזט עס אַראָפּ אויף מיר
Now, shawty let that whistle blow-oh, oh oh
– איצט, שאָוטי לאָזן אַז וויסעלע בלאָזן-אָ, אָ אָה
Yeah, baby let that whistle blow-oh oh!
– יאָ,באַבי לאָזן אַז וויסעלע בלאָזן-אָ אָ!
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Let me know
– לאָזן מיר וויסן
Girl I’m gonna show you how to do it
– מיידל איך בין געגאנגען צו ווייַזן איר ווי צו טאָן עס
And we start real slow
– און מיר אָנהייבן זייער פּאַמעלעך
You just put your lips together
– דו האָסט נאָר צוזאַמען געלייגט די ליפּן
And you come real close
– און דו קומסט ממש נאנט
Can you blow my whistle baby, whistle baby
– קען איר בלאָזן מיין וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Here we go
– דאָ מיר גיין
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whi-whistle baby, whistle baby
– ווהי-וויסטל בעיבי, וויסטל בעיבי
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
Whistle baby, whistle baby
– וויסעלע בעיבי, וויסעלע בעיבי
