ווידעא קלעמערל
ליריקס
Whenever I see girls and boys
– ווען איך זע מיידלעך און יינגלעך
Selling lanterns on the streets
– פֿאַרקויפֿן לאַנטערן אויף די גאַסן
I remember the Child
– איך געדענק דאָס קינד
In the manger, as he sleeps
– אין די קראַש, ווי ער סליפּס
Wherever there are people
– וווּ עס זענען מענטשן
Giving gifts, exchanging cards
– געבן מתּנות, וועקסלען קאַרדס
I believe that Christmas
– איך גלייב אַז ניטל
Is truly in their hearts
– איז טאַקע אין זייער הערצער
Let’s light our Christmas trees
– לאָמיר אָנצינדן אונדזערע ניטל ביימער
For a bright tomorrow
– פֿאַר אַ העל מאָרגן
Where nations are at peace
– וואו די אומות זענען אין שלום
And all are one in God
– און אַלע זענען איינער אין גאָט
Let’s sing Merry Christmas
– לאָמיר זינגען פריילעך ניטל
And a happy holiday
– און אַ גליקלעכע יום-טובֿ
This season may we never forget
– די סעזאָן מעג מען קיינמאָל נישט פֿאַרגעסן
The love we have for Jesus
– די ליבע וואָס מיר האָבן פֿאַר יאָשקע
Let Him be the one to guide us
– זאל ער זיין דער איינער צו פירן אונדז
As another new year starts
– ווי אַן אַנדער נײַ יאָר הייבט זיך אָן
And may the spirit of Christmas
– און דער רוח פֿון ניטל
Be always in our hearts
– זייט שטענדיק אין אונדזער הערצער
In every prayer and every song
– אין יעדער תפילה און יעדער ליד
The community unites
– די קהילה פֿאַראייניקט זיך
Celebrating the birth
– סעלאַברייטינג די געבורט
Of our Savior, Jesus Christ
– פון אונדזער גואל, יאָשקע משיח
Let love, like that starlight
– לאָז די ליבע, ווי דאָס שטערן-ליכט
On that first Christmas morn
– אויף יענעם ערשטן ניטל-מאָרגן
Lead us back to the manger
– פירן אונדז צוריק צו די קראַש
Where Christ the Child was born
– וווּ משיח דאָס קינד איז געבוירן געוואָרן
So, come let us rejoice
– אַזוי, קומען לאָזן אונדז פרייען
Come and sing a Christmas carol
– קומט און זינגט אַ ניטל-קאַראָל
With one big joyful voice
– מיט איין גרויסער פֿריילעכער קול
Proclaim the name of the Lord
– דערקלערן דעם נאָמען פֿון גאָט
Let’s sing Merry Christmas
– לאָמיר זינגען פריילעך ניטל
And a happy holiday
– און אַ גליקלעכע יום-טובֿ
This season may we never forget
– די סעזאָן מעג מען קיינמאָל נישט פֿאַרגעסן
The love we have for Jesus
– די ליבע וואָס מיר האָבן פֿאַר יאָשקע
Let Him be the one to guide us
– זאל ער זיין דער איינער צו פירן אונדז
As another new year starts
– ווי אַן אַנדער נײַ יאָר הייבט זיך אָן
And may the spirit of Christmas
– און דער רוח פֿון ניטל
Be always in our hearts
– זייט שטענדיק אין אונדזער הערצער
Let’s sing Merry Christmas
– לאָמיר זינגען פריילעך ניטל
And a happy holiday
– און אַ גליקלעכע יום-טובֿ
This season may we never forget
– די סעזאָן מעג מען קיינמאָל נישט פֿאַרגעסן
The love we have for Jesus
– די ליבע וואָס מיר האָבן פֿאַר יאָשקע
Let Him be the one to guide us
– זאל ער זיין דער איינער צו פירן אונדז
As another new year starts
– ווי אַן אַנדער נײַ יאָר הייבט זיך אָן
And may the spirit of Christmas
– און דער רוח פֿון ניטל
Be always in our hearts
– זייט שטענדיק אין אונדזער הערצער