ווידעא קלעמערל
ליריקס
Empty out your pockets, I need all that
– ליידיק אויס דיין פּאַקאַץ, איך דאַרפֿן אַלע אַז
Yeah, yeah
– יאָ, יאָ
G-Money said, “We need all the money, man”
– ג-געלט האט געזאגט, ” מיר דאַרפֿן אַלע די געלט, מענטש”
Pennies and all that
– פּעניס און אַלע אַז
With G-Money, if I don’t care if he got a million in all pennies, I’m gon’ be countin’ Abe Lincolns all day
– מיט ג-מאַני, אויב איך טאָן ניט זאָרג אויב ער גאַט אַ מיליאָן אין אַלע פּעניס, איך בין געגאנגען צו זיין קאַונטינג אַבע לינקאָלנס אַלע טאָג
Yeah, yeah, uh
– יאָ, יאָ, אה
Empty out your pockets, I need all that
– ליידיק אויס דיין פּאַקאַץ, איך דאַרפֿן אַלע אַז
I get the millions, then I fall back
– איך באַקומען די מיליאַנז, דעמאָלט איך פאַלן צוריק
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– ניגאַרס כאַמעלעאָנס, זיי וועלן טוישן פֿאַר עטלעכע ענדערונג
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– די טעג זענען נישט די זעלבע, ניגאַרס באַשטימען פֿאַר די רום
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– אין לוי ווויטאָן, בין איך אין מײַן זעקל
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– באַקומען הויך, דעמאָלט מיין זכּרון ניטאָ, איך האָבן שוין כערטינג
I rock like electric guitars, I be ragin’
– איך ראָק ווי עלעקטריק גיטאַרעס, איך בין ראַגין’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– ציילן גרויסע קנופּן, קוקן ווי געל בלעטער
I run it like a race
– איך לויף עס ווי אַ ראַסע
Get in the way, brodie got the aim
– באַקומען אין די וועג, בראָדיע גאַט די ציל
To blow you away, the next day, you in the newspaper on the front page
– צו בלאָזן איר אַוועק, די ווייַטער טאָג, איר אין די צייטונג אויף די ערשטער בלאַט
Prayin’ for forgiveness ’cause it happened on a Sunday
– מתפלל פֿאַר מחילה ווייַל עס געטראפן אויף אַ זונטיק
Back to the cash, rack after rack
– צוריק צו די געלט, ראַק נאָך ראַק
So many racks that I sag
– אַזוי פילע ראַקעס אַז איך סאַג
I just bought a bike, catch me doin’ wheelies in the backstreet
– איך האָב נאָר געקויפֿט אַ וועלאָסיפּעד, כאַפּן מיר טאן וויליעס אין די באַקסטריט
Like I’m from where Meek Mill be
– ווי איך בין פֿון וווּ מיק מיל איז
Put the “dead” in dead serious, you try me, then you will bleed
– שטעלן די ” טויט” אין טויט ערנסט, איר פּרובירן מיר, דעמאָלט איר וועט בלוט
On my wrist, it’s a ICEE, no, it ain’t meltin’
– אויף מײַן האַנטגעלענק איז עס אַ אייז, ניין, עס צעלאָזט זיך נישט
Turned my closet to a freezer, AP on the shelf (Gleam)
– אויסגעדרייט מיין קלאָזעט צו אַ פריזער, אַפּ אויף די פּאָליצע (גלאַם)
Everybody doubted me, they ain’t give me no help (Please)
– אַלעמען צווייפל מיר, זיי זענען ניט געבן מיר קיין הילף (פֿאַרבליבן)
So all this money in my pocket, I’ma spend it by myself (Self)
– אַזוי אַלע דעם געלט אין מיין קעשענע, איך וועל פאַרברענגען עס דורך זיך (סעלף)
I bet you never felt this pain I felt
– איך געוועט איר קיינמאָל פּעלץ דעם ווייטיק איך פּעלץ
When mom ain’t had no money and them bills brought hell
– ווען מאַמע האָט נישט געהאַט קיין געלט און די רעכענונגן האָבן געבראַכט גענעם
That’s when G-Money hit my cell
– אַז ס ווען ג-מאַני שלאָגן מיין צעל
Next day, would’ve fucked up and ended up in a cell
– דער ווייַטער טאָג, וואָלט האָבן דזשאַקעד אַרויף און געענדיקט אין אַ צעל
Uh, oh, hell (Fucked up and ended up in a cell)
– אה, אה, גיהנום (פעקעד אַרויף און געענדיקט אין אַ צעל)
Ended up in a cell (In a cell)
– געענדיקט אין אַ צעל (אין אַ צעל)
Oh, hell (Oh-oh)
– אָה ,גענעם (אָה-אָה)
Yeah, yeah, uh (Ended up in a cell)
– יאָ, יאָ, אה (געענדיקט אין אַ צעל)
Empty out your pockets, I need all that
– ליידיק אויס דיין פּאַקאַץ, איך דאַרפֿן אַלע אַז
I get the millions, then I fall back
– איך באַקומען די מיליאַנז, דעמאָלט איך פאַלן צוריק
Niggas chameleons, they’ll change for some change
– ניגאַרס כאַמעלעאָנס, זיי וועלן טוישן פֿאַר עטלעכע ענדערונג
The days ain’t the same, niggas switch for the fame
– די טעג זענען נישט די זעלבע, ניגאַרס באַשטימען פֿאַר די רום
In Louis Vuitton, I’m in my bag
– אין לוי ווויטאָן, בין איך אין מײַן זעקל
Get high, then my memory gone, I’ve been hurtin’
– באַקומען הויך, דעמאָלט מיין זכּרון ניטאָ, איך האָבן שוין כערטינג
I rock like electric guitars, I be ragin’
– איך ראָק ווי עלעקטריק גיטאַרעס, איך בין ראַגין’
Countin’ big knots, look like yellow pages
– ציילן גרויסע קנופּן, קוקן ווי געל בלעטער
