ווידעא קלעמערל
ליריקס
You’re here where you should be
– איר זענט דאָ ווו איר זאָל זיין
Snow is falling as the carolers sing
– סנאָו פֿאַלט, בשעת די קאַראָלערס זינגען
It just wasn’t the same
– ס’איז פשוט נישט געווען די זעלבע
Alone on Christmas day
– אַליין אויף ניטל טאָג
Presents, what a beautiful sight
– מתּנות, וואָס אַ שיינע דערזען
Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
– דו זאלסט נישט מיינען אַ זאַך אויב איר זענט ניט האלטן מיר ענג
You’re all that I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרפֿן
Underneath the tree
– אונטערן בוים
Tonight I’m gonna hold you close
– הײַנט בײַ נאַכט וועל איך דיר האַלטן נאָענט
Make sure that you know
– מאַכט זיכער אַז איר וויסן
I was lost before you
– איך בין פֿאַרשוווּנדן געוואָרן פֿאַר דיר
Christmas was cold and grey
– ניטל איז געווען קאַלט און גרוי
Another holiday alone to celebrate
– נאָך אַ יום טובֿ אַליין צו פֿײַערן
But then one day everything changed
– אָבער איין טאָג האָט זיך אַלץ געביטן
You’re all I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרף
Underneath the tree
– אונטערן בוים
You’re here where you should be
– איר זענט דאָ ווו איר זאָל זיין
Snow is falling as the carolers sing
– סנאָו פֿאַלט, בשעת די קאַראָלערס זינגען
It just wasn’t the same
– ס’איז פשוט נישט געווען די זעלבע
Alone on Christmas day
– אַליין אויף ניטל טאָג
Presents, what a beautiful sight
– מתּנות, וואָס אַ שיינע דערזען
Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
– דו זאלסט נישט מיינען אַ זאַך אויב איר זענט ניט האלטן מיר ענג
You’re all that I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרפֿן
Underneath the tree
– אונטערן בוים
I found what I was looking for
– איך האָב געפֿונען וואָס איך האָב געזוכט
A love that’s meant for me
– אַ ליבע וואָס איז געמיינט פֿאַר מיר
A heart that’s mine completely
– אַ האַרץ וואָס איז מייַן גאָר
Knocked me right off my feet
– האָט מיך גלײַך אַוועקגעקלאפּט פֿון די פֿיס
And this year I will fall
– און דאָס יאָר וועל איך פֿאַלן
With no worries at all
– אָן קיין זאָרג בכלל
‘Cause you are near and everything’s clear
– ווײַל איר זענט נאָענט און אַלץ איז קלאָר
You’re all I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרף
Underneath the tree
– אונטערן בוים
You’re here where you should be
– איר זענט דאָ ווו איר זאָל זיין
Snow is falling as the carolers sing
– סנאָו פֿאַלט, בשעת די קאַראָלערס זינגען
It just wasn’t the same
– ס’איז פשוט נישט געווען די זעלבע
Alone on Christmas day
– אַליין אויף ניטל טאָג
Presents, what a beautiful sight
– מתּנות, וואָס אַ שיינע דערזען
Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
– דו זאלסט נישט מיינען אַ זאַך אויב איר זענט ניט האלטן מיר ענג
You’re all that I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרפֿן
Underneath the tree
– אונטערן בוים
And then one day, everything changed
– און דעמאָלט איין טאָג, אַלץ געביטן
You’re all I need
– דו ביסט אַלץ וואָס איך דאַרף
Underneath the tree
– אונטערן בוים
You’re here where you should be (oh yeah)
– איר זענט דאָ ווו איר זאָל זיין (אָ יאָ)
Snow is falling as the carolers sing
– סנאָו פֿאַלט, בשעת די קאַראָלערס זינגען
(Oh yeah!) It just wasn’t the same
– (אָ יאָ!) עס איז פשוט נישט געווען די זעלבע
(Oh yeah!) Alone on Christmas day
– (אָ יאָ!) אַליין אויף ניטל טאָג
Presents, what a beautiful sight (oh, you’re all I need)
– מתּנות, וואָס אַ שיין זעאונג (אָ, איר זענט אַלע איך דאַרפֿן)
Don’t mean a thing if you ain’t holding me tight
– דו זאלסט נישט מיינען אַ זאַך אויב איר זענט ניט האלטן מיר ענג
(Underneath the tree) you’re all that I need
– (אונטער דעם בוים) איר זענט אַלע אַז איך דאַרפֿן
(Underneath my tree) underneath the tree
– (אונטער מיין בוים) אונטער דעם בוים
Tonight
– הײַנט בײַ נאַכט
Oh you’re all I need!
– אָ איר זענט אַלע איך דאַרפֿן!
All I need underneath my tree
– אַלע איך דאַרפֿן אונטער מיין בוים
Oh
– אָה
