ווידעא קלעמערל
ליריקס
Wake up in the mornin’ feelin’ like P. Diddy (Hey, what up, girl?)
– וועקן זיך אויף אין דער מאָרגן געפיל ווי פּ. דידי (היי, וואָס אַרויף, מיידל?)
Grab my glasses, I’m out the door, I’m gonna hit this city (Let’s go)
– נעם מײַנע ברילן, איך בין אַרויס פֿון דער טיר, איך וועל שלאָגן די שטאָט (לאָמיר גיין)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
– איידער איך גיי אַוועק, באַרשט זיך די ציין מיט אַ פֿלאַש דזשאַק
‘Cause when I leave for the night, I ain’t comin’ back
– װײַל ווען איך פֿאַרלאָז פֿאַר דער נאַכט, קום איך נישט צוריק
I’m talkin’ pedicure on our toes, toes
– איך רעד וועגן פּעדיקור אויף אונדזערע פֿיס, פֿיס
Tryin’ on all our clothes, clothes
– פּרוּווט אויף אַלע אונדזער קליידער, קליידער
Boys blowin’ up our phones, phones
– יינגלעך בלאָוינג אַרויף אונדזער פאָנעס, פאָנעס
Drop-toppin’, playin’ our favorite CDs
– דראָפּ-טאָפּפּינג, פּלייינג אונדזער באַליבט סידיס
Pullin’ up to the parties
– זיך צושטעלן צו די פּאַרטיעס
Tryna get a little bit tipsy
– טרײַנע ווערט אַ ביסל שיכּור
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק-טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick-tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק-טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
Ain’t got a care in the world, but got plenty of beer
– איך האָב נישט קיין זאָרג אויף דער וועלט, אָבער איך האָב אַ סך ביר
Ain’t got no money in my pocket, but I’m already here
– איך האָב נישט קיין געלט אין מײַן קעשענע, אָבער איך בין שוין דאָ
And now the dudes are linin’ up ’cause they hear we got swagger
– און איצט די דאַדזשאַז זענען לינינג אַרויף ווייַל זיי הערן מיר גאַט סוואַגער
But we kick ’em to the curb unless they look like Mick Jagger
– אָבער מיר קיקן זיי צו די בראָדבריד סייַדן זיי קוקן ווי מיק דזשאַגער
I’m talkin’ ’bout everybody gettin’ crunk (Crunk)
– איך רעד וועגן אַלעמען געטינג קראַנק (קראַנק)
Boys try to touch my junk (Junk)
– יינגלעך פּרובירן צו פאַרבינדן מיין זשאַק (זשאַק)
Gonna smack him if he gettin’ too drunk, drunk
– איך וועל אים קלאַפּן אויב ער ווערט צו שיכור, שיכור
Now, now we go until they kick us out (Out)
– איצט, איצט מיר גיין ביז זיי קיק אונדז אויס (אויס)
Or the police shut us down, down
– אָדער די פּאָליצייַ פאַרמאַכן אונדז אַראָפּ, אַראָפּ
Police shut us down, down, po-po shut us (Dow—)
– פּאָליצייַ פאַרמאַכן אונדז אַראָפּ, אַראָפּ, פּאָ-פּאָ פאַרמאַכן אונדז (דאָו—)
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
(DJ) You build me up, you break me down
– (די. דזש.) דו בויסט מיך אויף, דו ברעכסט מיך אראפ
My heart, it pounds, yeah, you got me
– מײַן האַרץ, עס באַטט, יאָ, איר האָט מיר
With my hands up, you got me now
– מיט מײַנע הענט אויפֿגעהויבן, האָסטו מיך איצט
You got that sound, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– איר האָט אַז געזונט, יאָ, איר האָט מיר (אָ, אָ, אָ)
(DJ) You build me up, you break me down
– (די. דזש.) דו בויסט מיך אויף, דו ברעכסט מיך אראפ
My heart, it pounds, yeah, you got me (Oh, oh, oh)
– מײַן האַרץ, עס באַטט, יאָ, איר האָט מיר (אָ, אָ, אָ)
With my hands up, put your hands up, put your hands up
– מיט מײַנע הענט אויפֿגעהויבן, שטעלן די הענט אויפֿגעהויבן, שטעלן די הענט אויפֿגעהויבן
Now, the party don’t start ’til I walk in
– איצט, די פּאַרטיי טוט נישט אָנהייבן ביז איך גיין אין
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
Don’t stop, make it pop, DJ, blow my speakers up
– דו זאלסט נישט האַלטן, מאַכן עס פּאַפּ, דדזש, בלאָזן מיין ספּיקערז אַרויף
Tonight, I’ma fight ’til we see the sunlight
– הײַנט בײַ נאַכט, וועל איך זיך באַקעמפֿן ביז מיר וועלן זען דאָס זון-ליכט
Tick tock on the clock, but the party don’t stop, no
– טיק טאַק אויף די זייגער, אָבער די פּאַרטיי טוט נישט האַלטן, ניט
Oh, woah, woah, oh (Oh)
– אָ, וואַה, וואַה, אָה (אָה)
Oh, woah, woah, oh
– אָ, וואַה, וואַה, אָה
