ווידעא קלעמערל
ליריקס
Falling in love with you is the easiest thing that I’ve ever done
– זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גרינגסטע זאַך וואָס איך האָב אלץ געטאָן
Falling for someone new was the dangerous thing
– צו פֿאַלן פֿאַר עמעצער נײַ איז געווען די געפערלעכע זאַך
I just wanna die, die for someone
– איך וויל נאָר שטאַרבן, שטאַרבן פֿאַר עמעצער
Any-anyone, is that you?
– ווער עס יז, איז אַז איר?
Beat it till it’s bad, make it happy, sad
– באַט עס ביז עס איז שלעכט, מאַכן עס צופרידן, טרויעריק
Bring it back to black, is that you?
– ברענגען עס צוריק צו שוואַרץ, איז אַז איר?
Sirens on the inside-side-side-side-side-side-side-side-side
– סירענס אויף די ין-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד
It’s the last thing on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– עס איז די לעצטע זאַך אויף מיין מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג
Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גראָבסטע זאַך וואָס איך האָב אלץ געטאָן
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– פאַלן צו שלאָפן מיט איר, וואָס אַ געפערלעך זאַך אַז איך שטעלן מיר דורך
If you can cross your heart and hope to die
– אויב איר קענט אַריבערגיין אייער האַרץ און האָפֿן צו שטאַרבן
Then I could learn to live and love the lie
– דעמאָלט איך קען לערנען צו לעבן און ליבע די ליגן
That falling in love with you is the dirtiest thing
– אַז זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גראָסטע זאַך
The dirtiest thing
– די גראָבסטע זאַך
I’ve got plenty dirty laundry here, it won’t disappear
– איך האָב דאָ אַ סך שמוציקע וואַש, עס וועט נישט פאַרשווינדן
Made some bad decisions, now I wanna hide away
– געמאכט עטלעכע שלעכט דיסיזשאַנז, איצט איך ווילן צו באַהאַלטן אַוועק
Heavy, I can feel the fear, Cupid’s getting bored in here
– שווער, איך קען פילן די מורא, קיופּידאָנס געטינג באָרד אין דאָ
Sometimes wanna shed a tear, jumped off with no landing gear
– מאל ווילן צו וואַרפן אַ טרער, שפּרינגען אַוועק מיט קיין לאַנדינג גאַנג
Pain is on the inside-side-side-side-side-side-side-side
– ווייטיק איז אויף די ין-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד-סייד
It’s repeating on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– עס ריפּיץ זיך אויף מײַן גײַסט, גײַסט, גײַסט, גײַסט, גײַסט, גײַסט, גײַסט
Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גראָבסטע זאַך וואָס איך האָב אלץ געטאָן
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– פאַלן צו שלאָפן מיט איר, וואָס אַ געפערלעך זאַך אַז איך שטעלן מיר דורך
If you can cross your heart and hope to die
– אויב איר קענט אַריבערגיין אייער האַרץ און האָפֿן צו שטאַרבן
Then I could learn to live and love the lie
– דעמאָלט איך קען לערנען צו לעבן און ליבע די ליגן
That falling in love with you is the dirtiest thing
– אַז זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גראָסטע זאַך
The dirtiest thing
– די גראָבסטע זאַך
Sirens on the—
– סירענס אויף די—
It’s the last thing on my mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind, mind
– עס איז די לעצטע זאַך אויף מיין מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג, מיינונג
Falling in love with you is the dirtiest thing that I’ve ever done
– זיך פֿאַרליבען אין דיר איז די גראָבסטע זאַך וואָס איך האָב אלץ געטאָן
Falling to sleep with you, what a dangerous thing that I put me through
– פאַלן צו שלאָפן מיט איר, וואָס אַ געפערלעך זאַך אַז איך שטעלן מיר דורך